Якщо ви опинилися за кордоном і вам потрібно домовитись про запис на певну послугу, цей блог допоможе вам підготуватися до таких ситуацій.
Як записатись до стоматолога, на манікюр чи перенести прийом в нотаріуса?
Для будь-яких ситуацій пропонуємо список виразів та лексики, які допоможуть в спілкуванні у сфері послуг!
Як записатись на процедуру, прийом чи консультацію?
Оскільки розмова всюди буде приблизно однакова, список фраз також буде універсальним для різного роду ситуацій.
Щойно у потрібному вам закладі підняли слухавку, ви одразу можете повідомляти свою мету:
- Good afternoon! I'd like to book an appointment for a beauty treatment — Доброго дня! Я хочу записатися на косметологічну процедуру;
- Hello, I’d like to schedule an appointment for (service), preferably in the next few days — Доброго дня, я хотів би записатися на (послугу), бажано в найближчі кілька днів;
- I was wondering if I could arrange an appointment — Я хотів би дізнатися, чи можу домовитися про зустріч;
- Hello, I'm looking to schedule an appointment for (service), is there availability this week? — Доброго дня, я хочу записатися на (послугу), чи є вільні місця цього тижня?
У вас будуть питати деталі, тому ось фрази, які допоможуть уточнити ваші побажання англійською:
- I would like to see this specific doctor — Я хотів би потрапити саме до цього лікаря;
- I’d prefer to schedule my appointment with Dr. (doctor's name) specifically — Я хотів би записатися конкретно до лікаря (ім'я лікаря);
- Could you check if Friday is available for an appointment — Перевірте, будь ласка, чи вільна п'ятниця для зустрічі;
- This will be my second treatment — Це буде моя друга процедура;
- Yes, I am your client / No, this is my first time in your centre — Так, я ваш клієнт / Ні, я вперше у вашому центрі.
Ключове у такому спілкуванні — домовитися про дату і час. Як про це можна повідомити англійською?
Домовляємося про час
Сказати точну годину для запису можна таким чином:
- I’d like to schedule the appointment for Monday at 1 pm, if possible — Я хотів би призначити зустріч на понеділок на 13:00, якщо це можливо;
- Friday, 10th March at 10 am will be convenient for me — Мені буде зручно у п’ятницю, 10 березня, о 10 ранку;
- Would 9 am on weekends work for the appointment? — Чи підійде 9 ранку у вихідні для зустрічі?
Якщо ж у вас немає конкретного часу, який би підійшов для зустрічі, повідомте про це менеджера за допомогою таких англійських фраз:
- I’m flexible with my time. When is your earliest available appointment? — У мене гнучкий графік. Коли у вас найближчий вільний час?
- Any day and time work for me except Monday — Мені підходить будь-який день та час, крім понеділка;
- If Saturday isn’t available, I’m open to consider other days — Якщо субота не підходить, я готовий розглянути інші дні.
Окрім цього, ви також можете уточнювати деталі й ставити запитання, на кшталт таких:
Is it possible to reschedule if something comes up? | Чи можна перенести запис, якщо виникнуть обставини? |
What is your cancellation policy in case I need to reschedule? | Яка у вас політика скасування в разі, якщо мені потрібно буде перенести запис? |
How long does the appointment last? | Скільки триває приймання? |
I’d like to clarify what’s included in the lawyer’s consultation. Could you provide more details? | Я б хотів уточнити, що входить до консультації юриста. Чи могли б ви надати більше деталей? |
Will I receive a confirmation or reminder text closer to the appointment? | Чи отримаю я підтвердження або нагадування ближче до дати прийому? |
Could you send me a reminder for the appointment? | Чи могли б ви надіслати мені нагадування про запис? |
I’d like to double-check that I’m booked in for a manicure on 12th October. | Я б хотів переконатися, що мене записано на манікюр на 12 жовтня. |
Can you please confirm my appointment for Sunday at 10 am? | Чи можете підтвердити мій запис на неділю о 10 годині? |
Разом з тим, не завжди вдається прийти на запланований час, тому нерідко доводиться переносити запис.
Як скасувати чи перенести прийом?
Основні способи, як це зробити, описані в таблиці нижче. Використовуйте ці вирази або для перенесення запису, або для його повного скасування.
For rescheduling Для переносу | For cancellation Для скасування |
У мене дещо сталося, і я не зможу прийти на зустріч. Чи можу я перенести зустріч на інший час? |
Ви могли б, будь ласка, скасувати мою зустріч, заплановану на 16 квітня? |
Ми можемо, будь ласка, перенести мою зустріч на інший день/час? |
На жаль, я змушений скасувати зустріч через непередбачувані обставини. |
Я хотів би перенести мою зустріч на четвер, 14:00, якщо це можливо. |
У мене дещо сталося, і я не зможу прийти. Скасуйте, будь ласка, мою зустріч. |
Боюся, мені доведеться перенести зустріч. Чи є інший вільний час? |
Вибачте за незручності, але мені потрібно скасувати зустріч. |
Просто щоб підтвердити, моя нова зустріч відбудеться 17 листопада о 18:00, правильно? |
Чи не могли б ви видалити мою зустріч з вашого розкладу? Я не зможу прийти. |
Вибачте за зміни, але мені потрібно перенести зустріч. Чи можете ви запропонувати інший зручний час? |
На жаль, я змушений скасувати свою зустріч. Сподіваюся, це не завдасть вам незручностей. |
Перепрошую за незручності, але чи можемо ми перенести мою зустріч? |
Я хотів би скасувати зустріч, але я готовий перенести її, якщо це можливо. |
Очевидно, що ці вирази можна і потрібно адаптувати під ваші ситуації.
Водночас вже згадані вирази підійдуть скоріше для спілкування телефоном або під час офлайн комунікації.
А от нижче наостанок розглянемо ще варіанти, як записатися на певні послуги в листуванні.
Як домовлятися в форматі листування?
Загалом все залишається однаковим. Тільки тепер пропонуємо готові варіанти, як оформити текст для того, аби відправити його менеджеру та попросити про запис, перенесення чи скасування прийому англійською.
Відтак, наприклад, можна написати в месенджер якогось салону, клініки чи закладу з проханням записатися:
Hi! I'd like to book an appointment for a beauty treatment. Friday, 10th November at 10 am works for me. If that's not available, I’m also free on Monday, the 13th, or Wednesday, the 15th, at the same time. Let me know if any of these work. Thanks!
Також ось варіант того, як можна написати прохання про перенесення зустрічі:
Good afternoon! I’m sorry, but I need to reschedule my appointment. Could I move it to Friday, 16th May at 11:30 am? If it’s not possible, I’m available any day next week starting from Tuesday. Thank you for understanding!
Фінально, дивіться письмове прохання скасувати запис:
Hello! Unfortunately, I need to cancel my appointment on 29th August at 7 pm. I apologise for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. Please let me know if there's anything else I need to do. Thank you!
Сподіваємось, ви знайшли варіанти, як спілкуватися англійською і домовлятися про зустрічі.
У будь-якому випадку, ці фрази можуть знадобитися навіть для особистого повсякденного спілкування, тому не втрачайте можливості їх практикувати.
Читайте більше блогів Cambridge.ua, аби завжди знаходити слова у будь-якій комунікації!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)