✨ Autumn — це час, коли природа змінює свій вигляд, перетворюючи зелень на багряні та золотисті кольори. Також вона приносить особливий настрій, поглибити який можуть допомогти не тільки тепла ковдра та чашка какао, а й музика.
Для тих, хто вивчає англійську мову, пісні можуть стати не лише джерелом задоволення та осіннього настрою, але й корисним інструментом для вивчення тематичної лексики.
Перший Кембриджський центр запрошує вас заглибитись у тему осінніх мелодій англійською мовою, які принесуть не тільки приємні емоції, а й нові знання!
Як розповісти про осінь англійською мовою?
Для того, аби процес прослуховування пісень про осінь англійською мовою був результативним та приніс не лише задоволення, а й нові знання — варто розглянути тематичну лексику. Ці слова допоможуть вам краще розуміти сенс пісні та надалі вільно розповідати про осінню пору.
Слово | Переклад |
---|---|
Апатія | Apathy |
Бабине літо | Indian summer |
Вересень | September |
Гелловін | Halloween |
Гарбуз | Pumpkin |
Гумові чоботи | Rubber boots |
День подяки | Thanksgiving |
Дощ | Rain |
Дощовик | Waterproof |
Кава | Coffee |
Какао | Cocoa |
Каштан | Chestnut |
Кориця | Cinnamon |
Ковдра | Blanket |
Куртка | Jacket |
Листя | Leaves |
Мряка | Drizzle |
Осінь | Autumn |
Парасолька | Umbrella |
Плащ | Trench coat |
Светр | Sweater |
Шапка | Hat/ Cap |
Школа | School |
Туман | Fog |
Хмари | Clouds |
Чай | Tea |
Яблука | Apples |
- Look, there's a morning November fog outside — Поглянь, на вулиці ранковий листопадовий туман.
- Don't forget to carve the pumpkin for Halloween — Не забудь вирізати гарбуз на Гелловін!
- It is raining outside, so I will wear waterproof and rubber boots — На вулиці дощить, тому я одягну дощовик та гумові чоботи.
При прослуховуванні пісень про осінь, намагайтеся відшукати у тексті подані слова. Таким чином, ви краще запамʼятаєте їх сенс та зрозумієте можливі варіанти використання.
Ідіоми про осінь
При вивченні тематичної лексики важливо розглянути не тільки слова, а й ідіоми, які часто використовуються носіями мови.
Розглянемо кілька цікавих англійських ідіом, що пов’язані з осінню, і дізнаємося, як вони використовуються в мові для опису цієї чарівної пори року.
Autumn of someone’s life
Для запамʼятовування цієї ідіоми варто провести асоціацію осені з життям людини. «Autumn of someone’s life» означає момент, коли половина вже прожита. Зазвичай її використовують у сенсі виходу на пенсію. Художній переклад — «на заході життя».
Before you know it, the autumn of your life will have arrived — Не встигнеш помітити, як настане захід твого життя.
Autumn years
Подана ідіома має схоже значення з минулою. «Осінні» роки — це пізні роки життя і старість. У більшості випадків йдеться про людину, яка перестає працювати через вік та стан здоровʼя.
During the autumn years, people enjoy spending time with family — Протягом пізніх років, люди люблять проводити час з сімʼєю.
For a rainy day
Цю ідіому запамʼятати достатньо легко, адже маємо вираз зі схожим значенням і в українській мові — «на чорний день». Тобто, на проміжок часу, коли щось стане конче необхідним.
This box is where we keep our rainy day money — У цій коробці ми зберігаємо гроші на чорний день.
Old chestnut
Як ми зʼясували у минулому розділі матеріалу, chestnut — це каштан. Отже, дослівно вираз перекладається як «старий каштан». Проте його справжнє значення — стара, багато разів розказана та почута історія/ жарт. Найімовірніше, вона є вже не цікавою.
I'm tired of hearing this old chestnut – Я втомився слухати цю стару байку.
Pumpkin head
Ідіома використовується переважно в неформальному мовленні, адже має значення «дурний» або «бовдур».
I forgot my passport at home again. Iʼm a pumpkin head! — Я знову забув паспорт вдома. Ну я і бовдур!
Саме ідіоми роблять мовлення більш живим та цікавим. Вони вдало доповнять ваші осінні діалоги та допоможуть показати високий рівень володіння мовою.
Пісні про осінь англійською мовою
Ну що ж, час перейти до найцікавішого! Ми зібрали перелік з 10 популярних пісень про осінь англійською мовою різної тематики, жанрів і виконавців. Готуйтеся поповнювати плейлист осінніми піснями й не забувайте шукати в тексті вивчені слова та ідіоми.
«All Too Well» by Taylor Swift
Критики та шанувальники часто називають цю пісню найкращою у дискографії Тейлор Свіфт на цей час. У ній співачка стрибає між найкращими та найгіршими спогадами про стосунки, переплітаючи їх з осінніми образами: пожовклим листям, холодним повітрям та шарфом.
Autumn leaves falling down like pieces into place. And I can picture it after all these days — Осіннє листя падає, як шматочки, на свої місця. Я можу уявити це після всіх цих днів.
«Autumn Changes» by Donna Summer
Через танцювальний темп пісні, спочатку важко зрозуміти, що Донна Саммер співає про розбите серце. У пісні співачка порівнює почуття, що згасають, з приходом осені та пожовклим листям.
Autumn changes, shifting phases. Autumn changes, turning stages. Surely something can help to patch it up — Осінні зміни, зміна фази. Осінні зміни, інши етапи. Напевно, щось може допомогти виправити це.
«Autumn in New York» by Ella Fitzgerald
Ця пісня написана у 1934 році й з того моменту встигла пройти перевірку часом. «Autumn in New York» у виконанні легендарної Елли Фіцджеральд є чудовим джерелом осіннього настрою навіть через девʼяносто років після написання.
Lovers that bless the dark, on benches in Central Park, greet autumn in New York; it’s good to live it again — Закохані, які благословляють темряву на лавках у Центральному парку, зустрічають осінь у Нью-Йорку; добре прожити її знову.
«Autumn Town Leaves» by Iron & Wine
Зізнайтеся, ви теж скучили за подорожами з друзями на природу, які мають присмак смажених на вогні ковбасок? Якщо так, то можете вже планувати поїздку і не забути додати «Autumn Town Leaves» в плейлист для неї! Пісня ніби створена для таких випадків.
In this autumn town where the leaves can fall, оn either side of the garden wall. We laugh all night to keep the embers glowing — У цьому осінньому місті, де може падати листя, по обидва боки садової стіни. Ми сміємося всю ніч, щоб вугілля не згасло.
«October» by Alessia Cara
Ще одна пісня про осіннє кохання від канадської співачки Алессії Кари. Виконавиця занурює слухача в жовтневий день не тільки текстом, а й спокійною та такою «осінньою» мелодією. Пісня чудово доповнить жовтневі прогулянки парком.
I'm gonna miss it when it's over. I hope we never see October — Я буду сумувати за цим, коли це закінчиться. Сподіваюся, ми ніколи не побачимо жовтень.
«November Rain» by Guns N’ Roses
Ця пісня — девʼятихвилинна балада про втрачене восени кохання. Текст натхненний коротким оповіданням «Without You» американського музиканта і письменника Дела Джеймса.
Nothin' lasts forever, even cold November rain — Ніщо не триває вічно, навіть холодний дощ у листопаді.
«Pale September» by Fiona Apple
У пісні співачка порівнює почуття втрати та надії з часом та різними порами року, серед яких особливий символізм має осінь. Фіона Еппл співає про те, що разом із закінченням літа згасло і вугілля, яке підтримувало почуття.
The autumn days swung soft around me like cotton on my skin — Осінні дні гойдалися навколо мене, мов бавовна на моїй шкірі.
«Somewhere Only We Know» by Keane
Ця пісня гурту «Keane» — ода тим місцям, де ми відчуваємо себе потрібними та коханими. Впевнені, кожен згадає таке місце при прослуховуванні пісні. Завдяки їй ви потрапите у рідний place, навіть якщо фізично не можете цього зробити.
I came across a fallen tree, I felt the branches of it looking at me. Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? — Я натрапив на повалене дерево і відчув, що його гілки дивляться на мене. Це те місце, яке ми любили? Це те місце, про яке я мріяв?
«Sweater Weather» by The Neighbourhood
Відома пісня американського гурту з не менш відомим символом осені у назві — светром. Мов той самий светр, пісня огортає поєднанням мелодії та тексту, даруючи слухачам осінній настрій.
And now, so let me hold both your hands in the holes of my sweater — А тепер, дозволь мені потримати обидві твої руки в рукавах мого светра.
«We fell in love in october» by Girl in red
Нарешті пісня не про розставання, а про закоханість восени. Співачка розповідає слухачам про любов до осені, початок та розвиток стосунків у цю прекрасну та романтичну пору року.
We fell in love in October. That's why, I love fall — Ми закохалися у жовтні. Це те, чому я люблю осінь.
Отже, вивчення тематичної лексики через осінні пісні англійською мовою дозволяє не тільки глибше відчути атмосферу сезону, а й розширити словниковий запас. Пісні про осінь, як правило, влучно відображають нюанси цього періоду: від краси листя до ностальгічних моментів, що супроводжують зміну пори року.
Розглянувши таку велику кількість тематичного матеріалу — ви точно готові до зустрічі осені! Заварюйте чай, діставайте ковдру, вмикайте навушники та вивчайте англійську мову разом із добіркою осінніх пісень від Першого Кембриджського центру!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)