Школа англійської мови Cambridge.ua
Тест рівня Пробний урок
  • RU
  • UK
Personal cabinet
Гість
Авторизуватися
Англійська для дорослих
  • Англійська для дорослих
  • Вивчення рівня
  • Інтенсивна англійська
  • Розмовна англійська
  • Бізнес-англійська
  • Підготовка до іспитів Cambridge English
  • Підготовка до IELTS
  • Підготовка до ТOEFL
  • Юридична англійська
Для підлітків 13–17 років
  • Для підлітків 13–17 років
  • Вивчення рівня та підготовка до іспитів Cambridge English
  • Підготовка до НМТ
  • Літній експрес-курс
  • Літній розмовний курс
Для дітей 6–12 років
  • Для дітей 6–12 років
  • Англійська для дітей (6-10 років)
  • Англійська для дітей (11–12 років)
  • Літній експрес-курс (6–10 років)
  • Літній експрес-курс (11–12 років)
Англійська для компаній
  • Англійська для компаній
  • Корпоративне тестування рівня англійської мови
  • Практичні бізнес-воркшопи
Розмовні клуби
Відеоуроки англійської
  • Тест рівня
  • Безплатний пробний урок
  • Англійська онлайн
  • Англійська індивідуально
  • Викладачі
  • Організація навчання
  • Іспити Cambridge English
  • Знайти сертифікат
  • Ціни
  • Знижки
  • Подарунковий сертифікат
Дивитись усі контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-б, офіс 39

Станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps
  • +380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
Гість
Авторизуватися
  • Русский
  • Українська
  • Курси англійської мови
  • Про компанію
  • Благодійність
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Викладачі
  • Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-б, офіс 39

Станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps
+380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
  1. Головна
  2. 🟠 Блог
  3. Як написати ідеальний cover letter англійською?

Як написати ідеальний cover letter англійською?

  • Катерина Кобєлєва

    Content manager

Yak napysaty idealʹnyy̆ cover letter anhliy̆sʹkoyu
11.07.2025
3 хвилини

Якщо ви шукаєте роботу в закордонній компанії, хочете створити свій бізнес або отримати посаду в англомовній країні, крім крутого резюме, вам знадобиться супровідний лист, який приверне увагу рекрутера.

Він допоможе розкрити деталі, вказані в резюме, та справити хороше враження. Завдяки такому письму роботодавець зможе зрозуміти, чому саме ви є найкращим кандидатом.

Тож розберімося з важливим питанням — як написати супровідний лист англійською мовою!

Навчання для вашої компанії

Зробіть перший крок до міжнародного успіху — замовте корпоративний курс англійської!

Деталі

Стратегія, стиль і вітання

Важливо дотримуватися добре продуманої стратегії та пам’ятати, що ваша мета — проявити себе якнайкраще перед людиною, що ніколи вас не бачила.

Супровідний лист починається зі стандартних фраз-звернень — це ввічливі, формальні формулювання, які відкривають лист і одразу задають професійний тон. Залежно від того, знаєте ви ім’я адресата чи ні, фраза може бути загальною або персоналізованою.

Якщо ви знаєте, кому пишете:

  • Dear Mr. Smith,
  • Dear Ms. Johnson,
  • Dear Dr. Williams.

Проте уникайте звернення «Mrs», якщо не впевнені у сімейному статусі адресата — нейтральніше для жінок використовувати «Ms».

Якщо не знаєте імені адресата:

  • Dear Sir/Madam,
  • Dear Hiring Manager,
  • Dear Recruitment Team,
  • Dear Human Resources Department,
  • To whom it may concern.

Звернення розміщується в лівому кутку та відокремлюється комою.

Резюме англійською: повний гайд, структура та приклади CV

Читати

З нового рядка вказується причина, з якої ви пишете цього листа — це перше речення основного тексту супровідного листа. Воно має бути чітким, ввічливим і по суті. Ви одразу повідомляєте, на яку вакансію подаєтеся і звідки дізналися про неї.

  • I am writing to apply for the position of.., as advertised on... — Я пишу, щоб податися на посаду.., яка була розміщена на...
  • Please accept this letter as my application for the... role at... — Прийміть цей лист як мою заявку на посаду... в...
  • I am very interested in the... position at.., which I found on... — Я дуже зацікавлений/а у посаді... у..., про яку дізнався/лася на...
  • I am writing in response to your recent advertisement for a... posted on... — Я пишу у відповідь на вашу нещодавню вакансію на посаду.., розміщену на...

Не починайте вступ на кшталт «My name is…» або «I hope this letter finds you well» — у діловому стилі важлива стислість і конкретність. Лист має демонструвати мету звернення.

cover letter на английском

Чому ця робота повинна дістатися саме вам?

У наступному абзаці варто пояснити, чому вас цікавить ця вакансія та чому саме ви підходите на роль. Завдання просте — переконати рекрутера або керівника, що ваша кандидатура заслуговує на особливу увагу.

Розкажіть про свою освіту, професійний досвід, ключові навички й особисті якості, які будуть корисними для цієї роботи.

Хоча частина цієї інформації вже є у резюме, у супровідному листі важливо зробити яскраві акценти, щоб викликати інтерес і бажання дізнатися про вас більше.

Відмінно підійдуть такі фрази:

  • I've been working as a... for... years — Я працюю на посаді... вже... років.
  • I am was responsible for... — Я відповідав/ла за...
  • The key aspect of my job was... — Ключовим аспектом моєї роботи було...
  • I'd like to work for a successful leading company that recognizes and rewards performers — Я хочу працювати в успішній компанії, яка визнає та винагороджує результативних працівників.
  • I am a hardworking and goal-oriented person with good organizational skills — Я працьовита та цілеспрямована людина з гарними організаторськими здібностями.
  • I'm consistently improving my skills to become better at what I do — Я постійно вдосконалюю свої навички, щоб ставати кращим у своїй справі.
  • I'm consistently growing myself and learning even though it's not required for the job — Я постійно розвиваюся й навчаюся, навіть якщо це не входить у посадові обов’язки.
  • I've always been able to get along with different types of people, as I'm a good speaker and listener — Я завжди знаходжу спільну мову з різними людьми, адже я вмію слухати й чітко висловлювати свої думки.
  • I take responsibility for my actions — Я беру відповідальність за свої вчинки.

Онлайн-сервіси для створення резюме

Дізнатися!

Також у супровідному листі англійською ви можете коротко описати себе через ключові риси характеру та професійні якості, які особливо цінуються роботодавцями:

  • adaptable — легко адаптуюсь,
  • flexible — гнучкий,
  • ambitious — амбітний/цілеспрямований,
  • creative — креативний/творчий,
  • dedicated professional — відданий своїй справі професіонал,
  • dependable — надійний/на мене можна покластися,
  • determined — рішучий,
  • experienced — досвідчений,
  • loyal — лояльний/вірний,
  • motivated — вмотивований,
  • outgoing — комунікабельний,
  • problem-solver — ефективно розв‘язую проблеми,
  • reliable — надійний,
  • team-player — командний гравець.

Чому ця робота повинна дістатися саме вам? - cambridge.ua

Як красиво закінчити cover letter?

В останньому абзаці важливо м’яко спонукати роботодавця зв’язатися з вами — це називається call-to-action. Така фраза демонструє вашу зацікавленість у зворотному зв’язку й готовність до наступного кроку — співбесіди.

Хорошим прикладом є:

  • I would welcome the opportunity to discuss my application with you in more detail — Я був/ла би радий/а можливості обговорити мою заявку з вами детальніше.
  • I would be happy to provide more information during an interview — Із радістю надам додаткову інформацію під час співбесіди.
  • Please feel free to contact me if you need any further details — Будь ласка, не вагайтеся зв’язатися зі мною, якщо потрібні додаткові відомості.
  • I look forward to the opportunity to speak with you — З нетерпінням чекаю на можливість поспілкуватися з вами.
  • Thank you for considering my application. I hope to hear from you soon — Дякую за розгляд моєї заявки. Сподіваюся на швидку відповідь.

Після цього окремим рядком подякуйте читачеві за те, що він витратив час на вивчення вашого супровідного листа: «Thank you for your time and consideration».

У кінці супровідного листа важливо дотриматися етикету підпису, який залежить від того, як ви зверталися до адресата на початку.

Якщо ви зверталися особисто — Dear Mr. Smith/Dear Ms. Johnson:

Yours sincerely, — Щиро ваш/ваша.

Якщо ж ім’я адресата вам невідоме:

Yours faithfully, — З повагою.

Також пропонуємо розглянути інші додаткові фрази, що ставляться перед підписом:

  • Sincerely,
  • Best regards,
  • Kind regards,
  • Respectfully,
  • With best wishes,
  • Warm regards,
  • Thank you for your consideration,
  • Looking forward to your reply,
  • With appreciation,
  • All the best.

Супровідний лист — це ваша нагода виділитися ще до того, як рекрутер відкриє резюме. Добре продуманий cover letter може стати тією деталлю, що вирішить вашу долю як кандидата.

Не забувайте: будьте лаконічними, чесними, ввічливими й конкретними. Надавайте приклади, адаптуйте лист під конкретну вакансію — і кожне слово працюватиме на вашу користь!

Окремо слід дізнатися, як написати мотиваційний лист — це допоможе краще зрозуміти різницю між ним і супровідним, а також правильно подати свої цілі та цінності для майбутнього роботодавця.

А для того, щоб впевнено звучати англійською та самостійно формулювати будь-які документи, рекомендуємо спробувати курси англійської для дорослих від Cambridge.ua.

Інші блоги по тегам:

  • B2 First
  • C1 Advanced
  • C2 Proficiency
  • Study tips & tricks
  • Writing

Залишити коментар Скасувати відповідь

Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)

Читайте також

Англійська для маркетологів: повний словник термінів та абревіатур

4 хвилини

Резюме англійською: повний гайд, структура та приклади CV

6 хвилин

Співбесіда англійською: типові питання, приклади відповідей та поради

4 хвилини

Як англійська допомагає спеціалістам працювати з AI-інструментами

8 хвилин

Медична англійська: безплатні курси, інтерактивні вправи та подкасти

3 хвилини

Корпоративна англійська: переваги для співробітників та компанії

3 хвилини

Правила центру Договір навчання Умови доступу до Відеоуроків Знайти сертифікат Ціни Знижки Подарунковий сертифікат Безплатний пробний урок Кабінет Мапа сайту
License

Про компанію Контактні дані Організація навчання Викладачі Тест рівня Блог Новини Вакансії Благодійність Іспити Cambridge English

Всі курси англійської Англійська для дорослих Для підлітків 13–17 років Для дітей 6–12 років Англійська для компаній Англійська онлайн Англійська індивідуально Відеоуроки англійської Розмовні клуби

Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б, офіс 39. Найближча станція метро — Золоті Ворота

Показати на Google Maps

Наші Telegram-канали

CambridgeUA CambridgeUA Clubs
footer logo

2009–2026 Офіційний підготовчий центр University of Cambridge English Examinations в Україні, ліцензія №52374

Натискаючи "Прийняти", ви даєте згоду на збереження файлів cookie на вашому пристрої для поліпшення навігації сайтом, здійснення аналізу використання сайту та підвищення якості реклами. Політика конфіденційності