Казалось бы, что сложного в том, чтобы расставить запятые и точки в предложениях. Однако пунктуация в английском языке все же имеет определенные особенности, зная которые, вы сможете повысить уровень владения письменным языком и считать себя действительно грамотным человеком.
А потому рассмотрим, отличаются ли правила пунктуации в английском от уже привычных нам, когда использовать запятые и тире в английском правописании и какие основные правила следует обязательно запомнить. Закрепим новые знания примерами и выясним разницу в обозначениях в американском и британском английском. Меньше слов, больше правил — let’s get down to it!
Виды и функции знаков препинания
Каждый знак, о котором говорим далее, несет определенную функцию в предложении. Многие правила, с которыми вы ознакомитесь, имеют соответствия в украинском языке. Поэтому запомнить их будет легче.
Обратите также внимание и на не менее важные отличия, лучше понять которые помогут примеры.
Full Stop (.)
Точка в американском английском ее называют Period является наиболее употребительным знаком пунктуации: по статистике она составляет половину всех знаков, которые употребляют в письменной речи. И используется в следующих случаях:
- в конце обычных предложений с завершенной мыслью
The end of the story is obvious — the gardener is a killer.
- для обозначения званий и титулов в американском английском
Dr. Brown will marry Ms. Clayton next Saturday.
- в сокращениях
To improve your reading skills we recommend reading books, articles, blogs, magazines, etc.
- для обозначения десятой части в цифрах
This year, our profit is 10.5 million hryvnias.
Comma (,)
Запятая насчитывает наибольшее количество правил употребления по сравнению с другими символами. Главная ее функция — разделять. А именно, когда:
- перечисляем однородные члены предложения или однородные фразы
После последнего запятую не ставим.
- Eat, pray, and love — that was the main lesson of my journey.
- I like watching sunsets, listening to jazz, painting portraits, and walking along the beach.
- разделяем независимые обороты
Although I was very tired, I continued to dig potatoes.
- отделяем вступительные слова, фразы или обороты
- Well, it seems that we have been lost in the forest.
- Having talked to dad, I understood there was no chance to convince him.
- отделяем дополнительную информацию
Смысл предложения не изменится, если ее совсем убрать:
My furniture, old-fashioned and slimsy, needs to be replaced.
- приводим цитату в предложении
Alice assumed, «If I eat this biscuit, I might become taller.»
- отделяем фразы, которые начинаются с not и but и обозначают противоположную мысль
She was rather angry, not surprised.
- выделяем вставные выражения, которые не влияют на содержание предложения
This summer, after all, was very productive in terms of completed projects.
- сообщаем точную дату или адрес
- My brother was born on October 11, 1999.
- The First Cambridge Centre is located at 13/2-b Yaroslaviv Val Street, Kyiv, Ukraine.
You have never seen snow, have you?
Question Mark (?)
Знак вопроса употребляем во всех возможных видах вопросов, а также когда выражаем неуверенность.
- Do you mind me asking a personal question?
- He is a foreigner? His Ukrainian is brilliant!
Exclamation Mark (!)
Восклицательный знак выражает в предложении сильные эмоции, как например, страх, гнев, удивление или восхищение. Кроме того, может обозначать приказ или просто повышенный тон голоса.
Используем его как в середине предложения, так и в конце.
- Aah! It bit me!
- Stay straight! I can’t see whether this dress fits you.
- What a lovely idea it was to go to a biker’s club in a short skirt!
Colon (:)
Двоеточие — довольно понятный знак пунктуации. Существует 3 основных случая его использования:
- для обозначения цитаты,
- когда мы перечисляем подобные предметы или понятия,
- для объяснения предыдущей мысли или разделения отдельных оборотов.
- He wrote: «I wish we could be together, but I am married».
- To bake this pie, you will need the following ingredients: flour, eggs, sugar, and cherries.
- It was impossible to defeat the warlock: his powers were too strong.
Semicolon (;)
Точка с запятой разделяет независимые обороты в предложении. Что характерно, она подчеркивает связь между оборотами и в некоторых случаях более уместна чем точка или запятая.
- The roller skate competition in Barcelona welcomed participants from around the world: New York, San Diego, Los Angeles, USA; Beijing, China; Madrid, Valencia, Spain; and Rio de Janeiro, Brazil.
- He always wears a cap on the beach; he is afraid of sunstroke.
Apostrophe (ʼ)
Апостроф имеет две основные функции:
обозначить сокращение между существительным и глаголом или между глаголом и частицей not
- We are — we’re
- Does not — doesn’t
- I would — I’d
- It is — it’s
- What is — what’s
обозначить принадлежность или владение
- My friend’s sister turned out to be a very pretty girl.
- The cruel teacher’s car was covered in mud the next morning.
Quotation Marks / Speech Marks (« »)
Кавычки, как и в украинском языке, так и в английском служат для обозначения прямой речи на письме.
- «I can’t wait to see your new hair color,» my bestie said to me on the phone.
- «We will take all necessary measures to overcome the conflict,» said the president to foreign journalists.
Hyphen (-)
Дефис не следует путать с тире. о нем поговорим дальше Дефис используют во многих случаях, но есть три основные функции, которые он выполняет.
- Объединяет два и больше составных слов:
- pet-friendly
- twenty-year-old girl
- check-in
- self-conscious
- sixteenth-century history
- Включая сочетание слов с present participle и past participle:
- well-known
- good-looking
- high-educated
- fun-acting
- Добавляет префикс к основе слова:
- ex-boyfriend
- all-mighty
- pre-agreed
- Обозначает числа на письме:
- twenty-seven
- one hundred and fifty-two
- ninety-nine
Dash (—)
В английской пунктуации существует 2 типа тире — маленькое или En dash и большое или Em dash. И функции у них совсем разные!
- En dash (–) немного длиннее дефиса и используется для обозначения временного периода, диапазона чисел, дистанции и счета.
- We lived in this house from 2010–2023.
- You will find your hometask on pages 56–58.
- This train course is Kyiv–Vienna.
- Karpaty won 3–1 in this match.
- Em dash (—) самое длинное тире и используется для разъединения частей предложения или выделения вставной части. В таком случае используется вместо скобок, запятой или точки с запятой.
- I couldn’t wait to go to bed — I was so exhausted.
- My wife likes thrillers — I like romantic dramas.
- My life is senseless, and I feel worthless — Oh! Is this a cherry pie? May I have a piece?
Slash (/)
Косая линия используется во многих случаях. К примеру, в написании:
- интернет-адресов: https://cambridge.ua/
- дробей: ⅖ —two-fifths
- дат: Ukraine became independent 24/08/1991
- аббревиатур: n/a — not applicable, not available
- вместо слов «or» и «per»: cat/dog lovers; 15 km/h
- рифмованных строк: Faster than fairies, faster than witches, / Bridges and houses, hedges and ditches / And charging along like troops in a battle, / All through the meadows the horses and cattle.
- противоречивых понятий: totalitarian/democratic policy
Round brackets ( )
Круглые скобки а в американском английском Parentheses появляются в предложении, когда нужно отделить дополнительную информацию. Обычно такая информация не важна и может быть опущена без изменения содержания предложения. Во многих случаях круглые скобки можно заменить запятыми.
- My first dog (her name was Bonnie) was a golden retriever, and she lived 16 years.
- I saw her a couple of months ago (I guess in May).
Square Brackets [ ]
Квадратные скобки также содержат в предложении дополнительную информацию, но ту, которую добавил, например, редактор, то есть, более технического характера.
- Did she [the waitress at the restaurant] notice the guest felt bad?
- An average electric car costs approximately 30 000$ [more than 1 million hryvnias].
Ellipsis (…)
Три точки показывают в предложении, что кое-какие буквы или слова были пропущены. Так бывает, когда подобная информация не нужна или не важна, и необходимо сократить сообщение. Иногда вместо трех точек можно встретить три звездочки — asterisks ***.
- She saw a rainbow in the sky and began to name the colors: red, orange, yellow…
- To be continued…
- He said, “You are so smart and beautiful, elegant and kind, and…”
- Maybe… I don’t know…
Больше про каждый знак препинания вы найдете по ссылке.
British vs American English
В заключение добавляем табличку, которая убережет вас от недоразумений в использовании пунктуации в британском и американском английском языке.
British English | American English |
---|---|
A full stop (.) | A period (.) |
An exclamation mark (!) | An exclamation point (!) |
Brackets ( ) | Parentheses ( ) |
Square brackets [ ] | Brackets [ ] |
Titles: Mr, Ms, Mrs, Dr, St | Titles: Mr., Ms., Mrs., Dr., St. |
Time: 12.45 | Time 12:45 |
Правила, которые следует запомнить
- В конце каждого предложения обязательно нужно ставить знак препинания.
Это может быть точка, вопросительный знак, восклицательный знак или точка с запятой. в случае, если следующее предложение является родственным по значению
- В американском английском, если предложение стоит в кавычках, то точка и запятая всегда стоят в середине предложения, тире, двоеточие и точка с запятой — снаружи, а вопросительный знак и восклицательный знак могут стоять как внутри, если они являются частью цитаты, так и снаружи, если они являются частью предложения:
- She asked, «Where are your manners?»
- Who screamed «Mind your own business»?
- Кавычки, круглые и квадратные скобки всегда используем в паре:
The parachute jumping instructor calmed me down: «Don’t worry, everything is going to be okay [if the parachute opens]».
- Если вставная часть предложения несущественна, тогда выделяем ее запятыми. Если же вставная информация важна, запятые не нужны:
✅ The painter Salvador Dali was born in Figueres, Spain.
❌ The painter, Salvador Dali, was born in Figueres, Spain.
✅ The highest mountain in the world, Everest, is 8848 meters high.
❌ The highest mountain in the world Everest is 8848 meters high.
- В составных прилагательных состоящих из наречия и прилагательного после наречий, которые заканчиваются на -ly дефис не ставится:
- The best-recommended restaurants in town were those with Asian cuisine.
- This highly recommended restaurant was the one with Asian cuisine.
Полный гайд по пунктуации вы найдете здесь. А для тех, кто лучше воспринимает информацию визуально или на слух, вот полезное видео про основные правила пунктуации в английском языке.
Поупражняться в письме и использовании различных знаков препинания вы можете в Первом Кембриджском центре. Здесь есть курсы на любой вкус и для любого уровня знаний языка: «Изучение уровня», «Лексика и грамматика», «Разговорный английский» и другие.
Выбирайте курс и формат обучения, присоединяйтесь и изучайте English language вместе с нами!
Комментарии
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)