✏️ Здавалося б, що складного у тому, щоб розставити коми й крапки у реченнях. Однак, пунктуація в англійській мові все ж має певні особливості, знаючи які, ви зможете підвищити рівень володіння письмовою мовою та вважати себе справді грамотною людиною.
Тож розглянемо чи відрізняються правила пунктуації в англійській від вже звичних нам, коли використовувати коми й тире в англійському правописі та які основні правила слід запамʼятати обов’язково. Закріпимо нові знання прикладами та зʼясуємо різницю у позначеннях в американській та британській англійській. Менше слів, більше правил — let’s get down to it!
Види та функції знаків пунктуації
Кожен знак, про який говоримо далі, несе певну функцію у реченні. Багато правил, з якими ви ознайомитесь, мають відповідники в українській мові. Тому запамʼятати їх буде легше. Зверніть також увагу й на не менш важливі відмінності, краще зрозуміти які допоможуть приклади.
Full Stop (.)
Крапка в американській англійській її називають Period є найбільш вживаним знаком пунктуації: за статистикою вона становить половину всіх знаків, що вживаються у письмовому мовленні. І використовується у таких випадках:
- у кінці звичайних речень із закінченою думкою
The end of the story is obvious — the gardener is a killer.
- для позначення звань і титулів в американській англійській
Dr. Brown will marry Ms. Clayton next Saturday.
- у скороченнях
To improve your reading skills we recommend reading books, articles, blogs, magazines, etc.
- для позначення десятої частини у цифрах
This year, our profit is 10.5 million hryvnias.
Comma (,)
Кома налічує найбільшу кількість правил вживання, порівняно з іншими символами. Головна її функція — розділяти. А саме, коли:
- перераховуємо однорідні члени речення або однорідні фрази
Після останнього відповідно кому не ставимо.
- Eat, pray, and love — that was the main lesson of my journey.
- I like watching sunsets, listening to jazz, painting portraits, and walking along the beach.
- розділяємо незалежні звороти
Although I was very tired, I continued to dig potatoes.
- відділяємо вступні слова, фрази або звороти
- Well, it seems that we have been lost in the forest.
- Having talked to dad, I understood there was no chance to convince him.
- відокремлюємо додаткову інформацію
Сенс речення не зміниться, якщо її взагалі прибрати:
My furniture, old-fashioned and slimsy, needs to be replaced.
- наводимо цитату в реченні
Alice assumed, «If I eat this biscuit, I might become taller.»
- відділяємо фрази, що починаються з not і but та позначають протилежну думку
She was rather angry, not surprised.
- виділяємо вставні вирази, що не впливають на зміст речення:
This summer, after all, was very productive in terms of completed projects.
- повідомляємо точну дату або адресу
- My brother was born on October 11, 1999.
- The First Cambridge Centre is located at 13/2-b Yaroslaviv Val Street, Kyiv, Ukraine.
You have never seen snow, have you?
Question Mark (?)
Знак питання вживаємо у всіх можливих видах питань, а також коли виражаємо невпевненість.
- Do you mind me asking a personal question?
- He is a foreigner? His Ukrainian is brilliant!
Exclamation Mark (!)
Знак оклику виражає у реченні сильні емоції, як, наприклад, страх, гнів, здивування або захоплення. Крім того, може позначати наказ або просто підвищений тон голосу. Використовуємо його як всередині речення, так і наприкінці.
- Aah! It bit me!
- Stay straight! I can’t see whether this dress fits you.
- What a lovely idea it was to go to a biker’s club in a short skirt!
Colon (:)
Двокрапка — досить зрозумілий знак пунктуації. Існує 3 основні випадки його використання:
- для позначення цитати,
- коли перераховуємо подібні предмети або поняття,
- для пояснення попередньої думки або для розділення окремих зворотів.
- He wrote: «I wish we could be together, but I am married».
- To bake this pie, you will need the following ingredients: flour, eggs, sugar, and cherries.
- It was impossible to defeat the warlock: his powers were too strong.
Semicolon (;)
Крапка з комою розділяє незалежні звороти у реченні. Що характерно, вона акцентує звʼязок між зворотами та у деяких випадках є більш доречною ніж крапка або кома.
- The roller skate competition in Barcelona welcomed participants from around the world: New York, San Diego, Los Angeles, USA; Beijing, China; Madrid, Valencia, Spain; and Rio de Janeiro, Brazil.
- He always wears a cap on the beach; he is afraid of sunstroke.
Apostrophe (ʼ)
Апостроф має дві основні функції:
позначати скорочення між іменником та дієсловом, або між дієсловом і часткою not
- We are — we’re
- Does not — doesn’t
- I would — I’d
- It is — it’s
- What is — what’s
позначати приналежність або володіння
- My friend’s sister turned out to be a very pretty girl.
- The cruel teacher’s car was covered in mud the next morning.
Quotation Marks / Speech Marks (« »)
Лапки, як і в українській мові, так і в англійській слугують для позначення прямої мови на письмі.
- «I can’t wait to see your new hair color,» my bestie said to me on the phone.
- «We will take all necessary measures to overcome the conflict» said the president to foreign journalists.
Hyphen (-)
Дефіс не слід плутати з тире. про нього поговоримо далі Дефіс використовують у багатьох випадках, але є 3 основні функції, які він виконує.
- Обʼєднує два чи більше складених слів:
- pet-friendly
- twenty-year-old girl
- check-in
- self-conscious
- sixteenth-century history
- Включно із поєднанням слів із present participle та past participle:
- well-known
- good-looking
- high-educated
- fun-acting
- Додає префікс до основи слова:
- ex-boyfriend
- all-mighty
- pre-agreed
- Позначає числа на письмі:
- twenty-seven one
- hundred and fifty-two
- ninety-nine
Dash (– or —)
В англійській пунктуації існує 2 типи тире — маленьке або En dash та велике або Em dash. І функції у них зовсім різні!
- En dash (–) трохи довше за дефіс та використовується для позначення часового періоду, діапазону чисел, дистанції та рахунку.
- We lived in this house from 2010–2023.
- You will find your hometask on pages 56–58.
- This train course is Kyiv–Vienna.
- Karpaty won 3–1 in this match.
- Em dash (—) найдовше тире та вживається для розʼєднання частин речення або виділення вставної частини (у такому випадку використовується замість дужок, коми або крапки з комою).
- I couldn’t wait to go to bed — I was so exhausted.
- My wife likes thrillers — I like romantic dramas.
- My life is senseless, and I feel worthless — Oh! Is this a cherry pie? May I have a piece?
Slash (/)
Коса лінія використовується у багатьох випадках. Наприклад, у написанні:
- інтернет-адрес: https://cambridge.ua/
- дробів: ⅖ —two-fifths
- дат: Ukraine became independent 24/08/1991
- абревіатур: n/a — not applicable, not available
- замість слів «or» та «per»: cat/dog lovers; 15 km/h
- віршованих рядків: Faster than fairies, faster than witches, / Bridges and houses, hedges and ditches / And charging along like troops in a battle, / All through the meadows the horses and cattle.
- суперечливих понять: totalitarian/democratic policy
Round brackets ( )
Круглі дужки а в американській англійській Parentheses зʼявляються у реченні, коли потрібно відокремити додаткову інформацію. Зазвичай, така інформація не є важливою та може бути опущена без зміни змісту речення. У багатьох випадках круглі дужки можна замінити комами.
- My first dog (her name was Bonnie) was a golden retriever, and she lived 16 years.
- I saw her a couple of months ago (I guess in May).
Square Brackets [ ]
Квадратні дужки також містять у реченні додаткову інформацію, але таку, що додав, наприклад, редактор, тобто, більш технічного характеру.
- Did she [the waitress at the restaurant] notice the guest felt bad?
- An average electric car costs approximately 30 000$ [more than 1 million hryvnias].
Ellipsis (…)
Три крапки показують у реченні, що якісь літери або слова були пропущені. Так буває, коли подібна інформація не є потрібною або важливою, і необхідно скоротити повідомлення. Інколи замість трьох крапок можна зустріти три зірочки — asterisks ***.
- She saw a rainbow in the sky and began to name the colors: red, orange, yellow…
- To be continued…
- He said, “You are so smart and beautiful, elegant and kind, and…”
- Maybe… I don’t know…
Ще більше деталей про кожен знак пунктуації ви знайдете за посиланням.
British vs American English
Насамкінець додаємо табличку, яка вбереже вас від непорозумінь у використанні пунктуації у британській та американській англійській.
British English | American English |
---|---|
A full stop (.) | A period (.) |
An exclamation mark (!) | An exclamation point (!) |
Brackets ( ) | Parentheses ( ) |
Square brackets [ ] | Brackets [ ] |
Titles: Mr, Ms, Mrs, Dr, St | Titles: Mr., Ms., Mrs., Dr., St. |
Time: 12.45 | Time 12:45 |
Правила, які слід запамʼятати раз і назавжди
- У кінці кожного речення обовʼязково потрібно ставити розділовий знак.
Це може бути крапка, знак питання, знак оклику або крапка з комою. у випадку, якщо наступне речення є спорідненим за значенням
- В американській англійській, якщо речення стоїть у лапках, то крапка і кома завжди стоять всередині речення, тире, двокрапка та крапка з комою — зовні, а знак питання та знак оклику можуть стояти як всередині, якщо вони є частиною цитати, так і зовні, якщо вони є частиною речення:
- She asked, «Where are your manners?»
- Who screamed «Mind your own business»?
- Лапки, круглі і квадратні дужки завжди використовують у парі:
The parachute jumping instructor calmed me down: “Don’t worry, everything is going to be okay [if the parachute opens]”.
- Якщо вставна частина речення є несуттєвою, тоді її виділяють комами. Якщо ж вставна інформація важлива, — коми непотрібні:
✅ The painter Salvador Dali was born in Figueres, Spain.
❌ The painter, Salvador Dali, was born in Figueres, Spain.
✅ The highest mountain in the world, Everest, is 8848 meters high.
❌ The highest mountain in the world Everest is 8848 meters high.
- У складених прикметниках які складаються з прислівника та прикметника після прислівників, що закінчуються на -ly дефіс не ставиться:
- The best-recommended restaurants in town were those with Asian cuisine.
- This highly recommended restaurant was the one with Asian cuisine.
Повний гайд з пунктуації ви знайдете тут. А для тих, хто краще сприймає інформацію візуально або на слух — перегляньте корисне відео про основні правила пунктуації в англійській мові.
Повправлятись у письмі та використанні різних знаків пунктуації ви можете у Першому Кембриджському центрі. Тут є курси на будь-який смак і для будь-якого рівня володіння мовою: «Вивчення рівня», «Лексика та граматика», «Розмовна англійська» та інші.
Обирайте курс і формат навчання, приєднуйтесь та опановуйте English language разом з нами!
Коментарі
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)