Як висловлювати свої думки англійською точніше та лаконічніше? Це важливо, якщо вам потрібно листуватися з колегами або виступати з доповідями та презентаціями. Не кажучи вже про просту розмовну мову, коли ви спілкуєтеся зі знайомими та друзями. А значить, від деяких слів і фраз буде краще відмовитися, особливо якщо вони практично не несуть ніякого сенсу.
Отже, що ж це за слова та вирази, якими в англійській мові краще не зловживати?
Ухильна лексика
Іноді вона допомагає нам висловлюватися менш прямолінійно та категорично, якщо ми не хочемо зачепити слухача. Наприклад: “Look, Jane, I was slightly disappointed to hear you missed the meeting”. А в інших випадках – додає сказаному важливий відтінок значення, уточнює його. Наприклад, “They were only slightly injured in the crash” це зовсім не те саме, що “They were injured in the crash”.
Однак ці слова можуть перетворитися на слова-паразити, які ми використовуємо просто за інерцією. І тоді ухильна лексика тільки засмітить наше повідомлення англійською. Те, що ми хочемо сказати, буде виглядати розмитим і невпевненим. Подивімось, коли такі слова та фрази можна легко і без зміни сенсу викинути з речення.
1. Slightly – трохи
- I’m slightly annoyed at his careless attitude.
2–3. Sort of / Kind of
– ніби як, начебто
- Their idea was kind of half-baked.
4–5. Rather / Somewhat
– вельми, якоюсь мірою
- The report was rather informative.
6. Quite
– досить
- We wasted quite a lot of time.
7. Probably
– має бути, напевне
- We should probably consider changing the name of the project.
8. As a rule
– як правило
- As a rule, Children like sweets.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 90 слів-зв’язок для написання есе англійською
Складові прийменники
Це довгі прийменники, які складаються з декількох слів. Вони відносяться до формального стилю і частіше за все будуть лише захаращувати ваші речення як у дружньому, так і в діловому спілкуванні англійською.
9–10. With regard to / In reference to – відносно
- I’m writing in reference to about the next deadline.
11. As to whether
– стосовно
She inquired as to whether asked whether the meeting would be held in the conference hall.
12. At all times – постійно, завжди
- Be attentive at all times when serving the customers.
13. In terms of
– що стосується
- He’s good in terms of speaking. He’s a good speaker.
14. In the event of
– при виникненні, у разі
- Please inform us in the event of a later cancellation to cancel later.
15. In the process of
– у процесі
- We’re in the process of changing the company’s logo.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 13 англійських ідіом, які пожвавлять ваше спілкування на робочому місці
Кліше
Це шаблонні англійські фрази, які, на перший погляд, надають повідомленням більш професійного характеру. Але насправді вони лише змушують читача “спотикатися”, тому що найчастіше він очікує меншого рівня формальності та налаштований на якнайшвидше розуміння сказаного.
16–17. Due to the fact that – з тієї причини, що
- Due to the fact that there was a strike Because of the strike, they were 2 hours late.
17. In fact
– до речі, взагалі-то
- The holiday was really disappointing – a complete disaster,
in fact.
18. Definitely
– певне
- I would definitely like to take part in the discussion.
19. To have the ability to
– мати властивість, бути здатним
- She has the ability to can influence the final decision.
20–21. I believe / In my opinion
– я гадаю, на мій погляд, на мою думку
- I believe We can complete the project on time.
22. Needless to say
– безумовно, поза всяким сумнівом
- Needless to say, Peter is the employee of the month.
23. It’s important to note that
– важливо зазначити
- It’s important to note that Polite behavior in the workplace is essential.
Ми не закликаємо вас раз і назавжди відмовитися від цих англійських слів і виразів. Але до них важливо ставитися уважно та враховувати ситуацію спілкування. Якщо вони роблять ваші речення занадто розмитими, багатослівними або формальними – безжально позбавляйтеся від них!
А якщо хочете відчутно вдосконалити свою бізнес англійську всього за 2 місяці та отримати більш високооплачувану роботу, скоріше записуйтеся на наші курси. Осінній семестр вже починається.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)