✏️ Англійська є третьою найпоширенішою мовою у світі за кількістю носіїв. Вона є рідною для більш ніж 370 мільйонів людей. За деякими оцінками, до 2 мільярдів людей розуміють англійську хоча б на базовому рівні чи користуються нею у спілкуванні. Саме тому її називають мовою міжнародного спілкування.
Наразі, в Україну щотижня приїжджають іноземні волонтери, журналісти, актори, підприємці, співаки, представники урядів та міжнародних організацій, і всі вони спілкуються саме англійською. Таким чином, для комфортної і всебічної комунікації з іноземцями, які переважно приїздять до нас аби допомогти, міжнародну мову мають знати всі.
Якщо ж говорити про готелі, то у всьому світі це стала норма — співробітники мають знати принаймні англійську мову. Як адміністратори, так і покоївки, адже їхня допомога завжди потрібна гостям. Тому ми зібрали слова та фрази, що стануть у пригоді готельним працівникам.
Фрази для спілкування з гостями готелю
Робота з гостями завжди має подібний алгоритм: бронювання номера, зустріч та поселення постояльців, допомога та розв’язання проблем, повʼязаних з проживанням та звісно, виселення.
Бронювання номера
Більшість сучасних готелів мають функцію онлайн-бронювання, проте не всі гості обирають цей варіант. Для таких випадків корисними будуть наступні питання:
- What’s the date of your arrival? — Яка дата вашого приїзду?
- When are you planning to check out? — Коли ви плануєте виїхати?
- What type of room would you prefer? — Який тип кімнати вас цікавить?
- How many people is this reservation for? — На скільки осіб ви бронюєте номер?
- Now, we don't have any double rooms, but there's a triple one available — Зараз у нас немає вільних двомісних номерів, але є тримісний.
Крім цього, варто бути готовим до питань гостей про додаткові послуги у вашому готелі. Наприклад, чи є у номері Wi-Fi, рушники, де розташований паркінг, якого розміру ліжка, як часто у кімнатах прибирають. А щоб поглибити свої знання для роботи та подорожей приєднуйтесь до курсу «Англійська для дорослих».
Зустріч та поселення гостей
Ввічливість та привітність — головне при зустрічі гостей готелю. Щиро усміхайтесь і ввічливо спілкуйтесь з ними. Ось деякі варіанти виразів, що ви можете застосувати:
- Hello, welcome to ... — Привіт, ласкаво просимо до …
- How can I help you today? — Як я можу вам допомогти сьогодні?
- What name is the reservation under? — Чи є у вас бронювання?
- Could I have your ID and credit card, please? — Дайте, будь ласка, ваш паспорт (ID-картку) та кредитну картку.
- Your room is on the 5 floor, your room number 505. — Ваша кімната розташована на 5 поверсі, номер кімнати 505.
- Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area. — Сніданок подається кожного ранку з 6 до 9 у готельному ресторані.
- Breakfast will be served to you every morning at 9 a.m..— Сніданок буде подаватися вам щоранку о 9-й.
- Is there anything else I can help you with? — Чи можу я ще чимось допомогти?
Не забувайте також про ввічливість, бажайте гостям гарного дня і хорошого відпочинку.
- Have a nice day! — Гарного дня!
- Have a good rest! — Гарного відпочинку!
- I hope you will have a nice time in our hotel — Я сподіваюсь, що ви добре проведете час у нашому готелі.
- Enjoy your stay. — Насолоджуйтесь вашим відпочинком.
Довідка для гостя міста
Часто люди, що приїхали у нове місто потребують інформації про кавʼярні, ресторани, торгові центри, музеї. Співробітники мають бути готові відповісти на такі питання.
- You should visit the Kyiv History Museum — Ви маєте відвідати музей історії Києва.
- To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight. — Щоб дістатись найближчого McDonald’s, просто перейдіть вулицю біля готелю та йдіть прямо.
- We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door. — У нас є маршрутний автобус, який курсує звідси до аеропорту. Ви знайдете розклад трансферу біля вхідних дверей.
Розвʼязання проблем
Іноді гості незадоволені сервісом, мають проблеми з номером чи послугами готелю. У таких випадках важливо ввічливо та щиро спілкуватись. Сказати, що ви допоможете гостю можна наступним чином:
- I’m sorry to hear that. Let me see how we can fix that right away. — Мені шкода. Дозвольте поглянути, як ми можемо це виправити негайно.
- If you need anything else, please let us know. — Якщо вам щось знадобиться — дайте нам знати.
- Sorry. We will replace your towels immediately. — Вибачте. Ми негайно замінимо ваші рушники.
Виселення
Виселення гостей — останній етап у нашому алгоритмі. Гість сплачує рахунок за проживання, віддає ключ від номера і прощається з вами.
- Could I have your room number and keys, please? — Чи можу я отримати ключ від вашої кімнати?
- Your total is $243. Would you like to pay cash or card? — З вас $243. Бажаєте оплатити карткою чи готівкою?
- Thank you and hope to see you again soon. — Дякуємо, сподіваємось побачити вас знову.
Словник готельного працівника
Ми підібрали слова, що можуть вам знадобитись. Поповнюйте свій словниковий запас для подорожей, роботи чи неформального спілкування з носіями мови.
Працівники готелю
- a doorman — швейцар
- a receptionist/a front desk clerk — портьє, адміністратор
- a bellboy/a bellhop — посильний
- a liftman/an elevator operator — ліфтер
- a chambermaid, a hotel maid, a room attendant — покоївка
- a maintenance worker — робітник з ремонту та обслуговування
- a parking attendant/a valet — паркувальник
- a concierge, a guest relations manager/officer — консьєрж
- a hotelier — господар готелю
Часто вживані вирази та слова
- to receive incoming calls — приймати вхідні дзвінки
- to take room reservations/to book rooms — бронювати номери
- to turn down bookings/to cancel reservations — скасовувати бронювання
- to check in and check out — зареєструвати прибуття і виселення гостей
- walk-in guests — гості без попереднього бронювання
- a preferred room type — бажаний номер
- a single room — номер для однієї людини
- a twin room — номер з двома односпальними ліжками
- a double room — номер для двох
- a suite — номер люкс
- a number of guests — кількість гостей
- the length of stay — тривалість проживання в готелі
- guests with reservations — гості, які зарезервували номер
- a reservation number — номер броні
- to fill in a registration form — заповнити реєстраційну форму
- room assignment — заселення в номер
- to issue a room key/card — видати ключ від номера
- repeat customers — постійні гості
- an early check-in — раннє заселення
- tips — чайові
- standard room — стандартний номер
- superior room — номер підвищеного комфорту
- junior suite room — «напівлюкс»
- suite room — «люкс»
- air conditioning — кондиціонер
- bath — ванна
- en-suite bathroom — ванна кімната у номері
- internet access — доступ до інтернету
- minibar — міні-бар
- safe — сейф
- shower — душ
Ресурси для самонавчання
Вчити англійську легше, коли перебуваєш у мовному середовищі. Тож, рекомендуємо тренувати сприйняття мови на слух, а також запамʼятовувати вимову під час перегляду роликів англійською. Ось декілька каналів на готельну тематику:
- IHG Hotels & Resorts — канал компанії оператора готельних мереж. Наприклад, там ви можете подивитись проморолики та інтервʼю зі співробітниками.
- ViaTravelers — відео з різних куточків світу, від перегляду не лише естетичне задоволення, але і збагачення лексикону.
- The Luxury Travel Expert — автор записує відгуки на місця, що відвідує. Вам не доведеться нудьгувати, адже відео яскраві та інформативні.
Зверніть увагу і на випуски TED про готельний бізнес та сферу обслуговування загалом. Анна Дольче розповідає про різницю між ними та про те, чому гостинність є важливою складовою не лише вашого майбутнього успіху в карʼєрі, але й покращення нашого світу.
Як бачимо, англійська мова важлива для багатьох професій, зокрема для роботи у готелі. Якщо ви вмотивовані вивчити мову для роботи — посилено займайтеся, слухайте мовців та спілкуйтесь англійською.
Адже саме у комплексному підході до вивчення і регулярній практиці прихованй секрет успіху. Чи може, зовсім не секрет!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)