Розкішні бали, яскраві костюми та драматичні інтриги — так можна описати серіал «Bridgerton», перша частина останнього сезону якого вийшла у травні та стала найпопулярнішою на Netflix у 78 країнах світу.
В новому third season третьому сезоні ми знову занурюємось в казковий світ початку XIX століття, в якому переплітаються кохання та інтриги, зради та плітки.
А також можемо використати «Бріджертони» англійською, як можливість вдосконалити English. Тому в цьому блозі розглянемо сюжет та цікаві факти, вивчимо специфічну «аристократичну» лексику та дослідимо особливості вимови героїв.
Let’s dive into the world of the Bridgertons!
«Бріджертони» англійською: оглядаємо сюжет трьох сезонів
Серіал «Bridgerton» вперше вийшов на екрани Netflix 25 грудня 2020 року. В ньому розповідається історія шляхетної родини, яка живе в Англії в епоху Регентства — період з 1811 до 1820 років.
Lady Violet is raising 8 children on her own: 4 daughters and 4 sons. She recently lost her husband, but she tries not to show any weakness. The widow focuses on her children to give them the best possible future and help them to get married successfully. The mother is worried about a profitable marriage, but her offspring are eager to find true love — Леді Вайолет самостійно виховує 8 дітей: 4 дочок та 4 синів. Нещодавно вона втратила свого чоловіка, але намагається не показувати слабкості. Вдова зосереджується на дітях, аби дати їм найкраще майбутнє та допомогти успішно вступити в шлюб. Матір переймається про вигідний союз, однак її нащадки прагнуть віднайти справжнє кохання.
Фільм створили за мотивами романів Джулії Квінн — у книгах також йдеться про 8 братів та сестер. Сімʼя є частиною британської аристократії та має прихильність серед вищого суспільства.
Пропонуємо поглянути на описи сюжету першого та другого сезонів серіалу!
- The first season focuses on the story of Daphne Bridgerton, the eldest daughter of a family who is trying to find the perfect man. The girl becomes the queen's favourite, which means she has an excellent chance of getting married in a marriage of convenience. However, she dreams of truly falling in love, so her path is full of gossip, intrigue and scandal — Перший сезон зосереджується на історії Дафні Бріджертон, найстаршій доньці родини, яка прагне знайти ідеального чоловіка. Дівчина стає фавориткою королеви, тобто, має відмінні шанси вийти заміж за розрахунком. Однак, вона мріє по-справжньому закохатись, тому її шлях наповнений плітками, інтригами та скандалами.
- In the second season, we get to know the fate of Anthony Bridgerton's eldest brother. The guy is known for his responsibility to his family and his devotion to tradition, so he is ready to get married ‘under contract’. However, later on, the tension between him and Kate Sharmi develops into something deeper — У другому сезоні ми знайомимось з долею найстаршого брата Ентоні Бріджертона. Хлопець відомий відповідальністю перед родиною та відданістю традиціями, тому готовий одружитись «за контрактом». Однак, згодом напруга між ним та Кейт Шармі переростає в щось глибше.
Про що йдеться в третьому сезоні «Бріджертонів»?
Third season дарує глядачам нові емоції, розкриває глибокі характери героїв та їхні особисті трансформації. Дізнаймося детальніше!
- Colin Bridgerton returns home after a long and exhausting trip to Europe — Колін Бріджертон повертається додому після довгої та виснажливої мандрівки Європою.
- The guy tries to understand himself and his desires, to figure out what he wants from life — Хлопець намагається зрозуміти себе та свої бажання, розібратись із тим, чого він хоче від життя.
- When Colin returns home, he notices how much his childhood friend Penelope has changed — now he begins to see her in a new light — Коли Колін повертається додому, то помічає як сильно змінилась його подруга дитинства Пенелопа — тепер він починає бачити її в новому світлі.
- A girl has been in love with a boy for a long time. She is also the anonymous author of a scandalous column that affects the lives of everyone around her — Дівчина давно закохана в хлопця. Також вона є анонімною авторкою скандальної колонки, яка впливає на життя всіх навколо.
- Penelope Featherington wants to, but is afraid to, discover her true identity and find her place in society — Пенелопа Фезерінгтон хоче, але боїться відкрити свою справжню особистість та знайти своє місце в суспільстві.
«Bridgerton»: цікаві факти про серіал
Третій сезон «Бріджертонів» різко заполонив світ своєю популярністю та вийшов на перше місце за переглядами у 78 країнах — перша частина third season всього за 4 дні набрала 45,1 млн переглядів на Netflix.
А на популярному кіносервісі Rotten Tomatoes 56 критиків поставили оцінку 86 зі 100, а більше ніж 500 глядачів — 87 зі 100.
Що робить серіал таким успішним? Спробуймо зрозуміти це — погляньмо на цікаві факти!
- Costumes play an important role in the series, as they successfully convey the era of those times. In particular, 750 new costumes were created for the third season, which emphasise the style of the characters and add visual beauty — Важливу роль в серіалі відіграють костюми, які вдало передають епоху тих часів. Зокрема, для третього сезону створили 750 нових костюмів, які підкреслюють стиль персонажів та додають візуальної краси.
- The series' soundtrack contains modern hits performed in the style of classical music. You can hear covers of popular songs, such as ‘Watermelon Sugar’ by Harry Styles and ‘Blinding Lights’ by The Weeknd, performed on old stringed instruments — Саундтрек серіалу містить сучасні хіти, які виконані в стилі класичної музики. Ви можете почути кавери на популярні пісні, такі як «Watermelon Sugar» Гаррі Стайлза та «Blinding Lights» The Weeknd, виконані на старих струнних інструментах.
- The Weeknd, виконані на старих струнних інструментах. The third season was filmed in various historical locations in England, including famous parks and estates: Rangers House, Greenwich, Wilton House, Salisbury, Hatfield House, Hertfordshire — Фільмування третього сезону відбувалось в різних історичних місцях Англії, зокрема у відомих парках та маєтках: Рейнджерс Хаус, Гринвіч, Вілтон Хаус, Солсбері, Хатфілд Хаус, Хартфордшир.
- The series is notable for its inclusivity and diversity of cast. For example, Queen Charlotte is played by actress Golda Rochevelle, who is of mixed race, and Jonathan Bailey as Anthony Bridgerton is an openly LGBT+ person — Серіал відзначається інклюзивністю та різноманітністю акторського складу. Наприклад, королеву Шарлотту грає актриса Голда Рошевель, яка має змішане расове походження, а Джонатан Бейлі у ролі Ентоні Бріджертона — відкритий представник ЛГБТК+.
- «Bridgerton» tackles important social issues, such as the position of women in society, racial prejudice and identity issues. This makes the series relevant to a modern audience — «Bridgerton» підіймає важливі соціальні теми, до прикладу, становище жінок у суспільстві, расові упередження та питання ідентичності. Це робить серіал актуальним для сучасної аудиторії.
«Бріджертони» англійською: особливості вимови та корисна лексика
В серіалі персонажі використовують британський акцент, який відповідає періоду Регентства. Герої говорять пишномовно, вживають формалізми та специфічні терміни, а деякі з них мають Received Pronunciation — акцент, який є стандартом мови вищих класів Англії.
Погляньмо на корисні слова та вирази, що використовуються в «Bridgerton»!
Сімейні зв’язки та титули
- Duke — герцог
- Duchess — герцогиня
- Marquess — маркіз
- Marchioness — маркіза
- Earl — граф
- Countess — графиня
- Viscount — віконт
- Viscountess — віконтеса
- Dowager — вдова
- Heiress — спадкоємиця
- Chaperone — супровідник
- Inheritance — спадщина
- Dowry — придане
- Ward — підопічний
- Peerage — дворянство
Суспільні події та заходи
Слово | Переклад |
---|---|
Ball | Бал |
Soirée | Вечірка |
Promenade | Прогулянка |
Debutante | Дебютантка |
Betrothal | Заручини |
Courtship | Залицяння |
Gala | Гала-вечір |
Reception | Прийом |
Masquerade | Маскарад |
Локації та інтер’єри
- Parlor — вітальня
- Ballroom — бальна зала
- Estate — маєток
- Manor — панський будинок
- Garden — сад
- Terrace — тераса
- Foyer — вестибюль
Опис характерів та відносин
- Rake — легковажний чоловік
- Gentleman — джентльмен
- Scoundrel — негідник
- Suitor — залицяльник
- Inamorata — кохана
- Acquaintance — знайомий
- Confidant — довірена особа
- Adversary — супротивник
- Scandal sheet — скандальна газета
Емоції та оцінка
Слово | Переклад |
---|---|
Scandalous | Скандальний |
Reputation | Репутація |
Disgrace | Ганьба |
Intrigue | Інтрига |
Gossip | Плітки |
Affection | Прихильність |
Devotion | Відданість |
Infatuation | Захоплення |
Корисні вирази
- I dare say — я наважуся сказати
- Pray tell — прошу, розкажіть
- By your leave — з вашого дозволу
- Forsooth — дійсно
- To be in one's cups — бути напідпитку
- Upon my word — чесне слово
- Mark my words — зверніть увагу на мої слова
- Tarry a moment — зачекайте хвилину
Серіал підійде глядачам з рівнем англійської мови від B1/Intermediate. Однак, для того, щоб зрозуміти всі нюанси та насолодитись діалогами на повну, рекомендуємо дивитись «Бріджертони» англійською на рівні B2/Upper-Intermediate та вище.
Цитати з фільму «Bridgerton»
А тепер огляньмо цитати! Сподіваємось, деякі з них надихнуть вас та вразять своєю точністю.
We must all be prepared to pay the price for our actions, whatever they may be.
Переклад: Ми всі повинні бути готові заплатити ціну за свої дії, якими б вони не були.
An unwed woman of good fortune is the most unfortunate of all.
Переклад: Незаміжня жінка, якій пощастило, — найнещасніша з усіх.
We find ourselves seated next to a beautiful lady. Smile.
Переклад: Ми опинилися поруч із красивою дамою. Усміхайся.
You have no idea what it is to be a woman. What it might be like to have one's entire life reduced to a single moment.
Переклад: Ви не уявляєте, що таке бути жінкою. Як це може виглядати, коли все життя зводиться до однієї миті.
It is a truth universally acknowledged that a married woman in possession of a good fortune must be in want of a lover.
Переклад: Загальновизнаною істиною є те, що заміжня жінка, яка має хороші статки, неодмінно потребує коханця.
We were two separate societies divided by color until a king fell in love with one of us.
Переклад: Ми були двома окремими суспільствами, розділеними за кольором шкіри, поки в одну з нас не закохався король.
To meet a beautiful woman is one thing, but to meet your best friend in the most beautiful of women is something entirely apart.
Переклад: Зустріти красиву жінку — це одне, але зустріти свого найкращого друга в найкрасивішій з жінок — це зовсім інше.
Love, your Grace, conquers all.
Переклад: Любов, Ваша Святосте, перемагає все.
If you desire the sun and the moon, all you have to do is go out and shoot at the sky. Some of us cannot.
Переклад: Якщо ви бажаєте сонце і місяць, все, що вам потрібно зробити, це вийти на вулицю і вистрілити в небо. Деякі з нас не можуть.
Де подивитись «Бріджертони» англійською з субтитрами?
16 травня Netflix випустив лише першу половину третього сезону — вона містить чотири серії. Наступні чотири епізоди планують зробити доступними після 13 червня. В них шанувальники зможуть нарешті дізнатись, чи стануть парою Колін та Пенелопа.
«Бріджертони» англійською доступні для перегляду на Netflix. Це головна платформа для трансляції серіалу, де можна знайти всі епізоди та переглянути їх з англійськими або українськими субтитрами.
А поки весь світ в очікуванні нових епізодів, радимо переглянути попередні серії! Не бійтесь щось не зрозуміти — з часом вам ставатиме простіше та комфортніше переглядати серіал в оригіналі.
Опановуйте мову разом з улюбленими фільмами та серіалами, а після — запрошуємо вас на наші кіноклуби!
А якщо ви прагнете отримати постійну розмовну практику та сучасний освітній процес вдома — спробуйте онлайн вивчення англійської.
Become noble and cool — learn English
Фото: m.media-amazon.com
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)