👋🏻
Чимало з нас люблять булочки, цукерки, торти й інші смаколики. А ті, хто не любить, все одно мають розбиратися в англійській кондитерській лексиці, адже варто розуміти, від чого вони відмовляються, чи не так?!
Тож з’ясовуємо разом, як англійською звучать назви найбільш поширених солодощів, які існують ідіоми на цю тему, спробуємо разом приготувати шоколадну глазур та послухаємо найцікавіші подкасти про солодке.
Всі різновиди солодощів англійською і ще десяток корисних слів
Почнемо з головного — назв різних солодощів англійською. Загалом кондитерські вироби англійською звучать як confectionery. І так, їх дуже багато, проте ми обрали найбільш поширені та популярні:
sweets/candies | цукерки |
---|---|
cake | торт |
pastries | випічка |
cookies | печиво |
chocolate chip cookie | печиво зі шматочками шоколаду |
shortbread/shortcake | пісочне печиво |
doughnut | пончик |
ice cream | морозиво |
ice lolly/popsicle | фруктовий лід, заморожений сік |
sorbet | сорбет |
pie | пиріг |
tart | відкритий пиріг |
cheesecake | чизкейк |
pudding | пудинг |
lollipop/barley sugar | льодяник |
chewing gum/bubble gum | жувальна гумка |
candy floss/cotton candy | цукрова вата |
caramel | карамель |
chew bar | жувальний батончик |
plain chocolate | темний гіркий шоколад без молока і з меншою кількістю цукру |
milk chocolate | молочний шоколад |
dark chocolate | чорний шоколад |
chocolate bar | плитка шоколаду, шоколадний батончик |
Jelly belly/jelly beans | льодяники, драже |
marshmallow | маршмеллоу |
nougat | нуга |
pastille | пастила |
praline | праліне |
toffee | іриска |
truffle | трюфель |
Turkish delight | рахат лукум, турецькі солодощі |
waffle | вафля |
muffin/cupcake | кекс |
baklava | пахлава |
eclair | еклер |
macaroon | макарон |
sweet roll | рулет, здобна булка |
pancakes | млинці, оладки |
gingerbread | пряник |
peanut butter | арахісове масло |
brownie | шоколадне тістечко з горіхами |
panna cotta | панна-котта (вершковий десерт) |
Власне, самого кондитера англійською називають confectioner. Аби розуміти, що він робить і як, слід знати ще й такі слова:
- recipe — рецепт;
- flavour — смак, аромат;
- custard — заварний крем;
- fondant — глазур;
- frosting(US)/icing (UK) — цукрова глазур;
- mousse — мус;
- sprinkles — крихти, присипка;
- filling — начинка;
- crust — скоринка;
- syrup — сироп;
- decorations — прикраси, декор.
Додаємо і важливі дієслова:
- to whip the cream — збити вершки;
- to grind the nuts — подрібнити горіхи;
- to bake — випікати;
- to blend the ingredients — змішати інгредієнти;
- to sweeten up — підсолодити;
- to cool the dough — охолодити тісто;
- to turn on the kitchen machine — увімкнути кухонну машину;
- to wash the berries — помити ягоди.
Багато з цих слів стануть у нагоді не просто в житті, а й у професії. Адже кондитерам також важливо черпати знання за кордоном у своїх колег і навіть працювати там. Для цього ми підготували приклад англомовного резюме, який підійде не тільки кондитерам.
Sweet idioms
Тепер, коли знаємо ключові слова про солодощі, перейдемо до ідіом та цікавих виразів, яких в англійській мові також достатньо. Розберемо на прикладах деякі з них:
- My sister really has a sweet tooth — Моя сестра обожнює їсти солодке. солодкоїжка
- The pie which our mommy made actually melted in my mouth — Пиріг, що приготувала наша мама, був неймовірно смачним. ще одне значення — розтанув у роті
- I can’t eat this nougat it’s as sweet as honey — Я не можу їсти цю нугу, вона дуже солодка. солодка, як мед
- She made delicious sweet-and-sour filling for cookies — Вона зробила дуже смачну кисло-солодку начинку для печива.
- We spent the morning sugaring off the sap we collected yesterday — Ми провели весь ранок, роблячи кленовий сироп із соку, що зібрали вчора.
Проте більшість ідіом, які містять в собі слова, повʼязані з кондитерською справою, насправді її не стосуються.
Ось кілька корисних прикладів виразів, які можуть знадобитися у будь-якій ситуації, коли йдеться про десерти на англійській мові:
- have egg on your face — коли за щось дуже соромно;
- eat humble pie — визнати, що ви помилялися;
- go bananas — стати дуже злим, враженим чи схвильованим;
- for peanuts for chicken feed — за безцінь;
- bread and butter — робота або діяльність, яка забезпечує коштами, необхідними для життя;
- butter up — леститися до когось, аби отримати щось;
- have one’s cake and eat it too — всидіти на двох стільцях; мати дві речі, які зазвичай неможливо отримати одночасно.
- in a nutshell — коротко, кількома словами;
- a piece of cake — те, чого легко досягти; простіше простого.
- like taking candy from a baby — те, що дуже легко зробити;
- go/sell like hot cakes — коли щось продалося швидко і у великих обсягах;
- top banana — лідер, дуже впливова людина;
- to sugarcoat — перебільшувати, прикрашати якісь факти, щоб вони здавались приємнішими.
- a tough cookie — людина, яка не показує емоцій, вона є фізично та емоційно сильною;
- a hard/tough nut (to crack) — людина або річ, з якою важко мати справу, яку важко зрозуміти або на яку складно вплинути.
Як похвалити кондитера?
Коли нам дуже сподобалась булочка або торт, ми можемо сказати більше, ніж delicious. По-перше, буквально фразу “Це більше, ніж смачно!” — “It’s beyond delicious!”
По-друге, можна використати такі вирази:
- Tastes great! — Чудовий смак!
- Yummy! — Cмакота!
- This food is amazing! — Ця їжа чудова!
- The cake is mouth-watering! — Торт такий привабливий на вигляд і запах!
- This food is so flavorful! — Їжа така ароматна!
- It is divine! — Це божественно!
- This food is finger licking! — Їжа така смачна, пальчики оближеш!
Коли ж щось вийшло несмачним, і ми не хочемо ображати кухаря, то сказати можна, наприклад, так:
- This cake is too sweet for me — Торт надто солодкий для мене.
- It tastes different. I think I prefer sweeter ice cream — Це смакує інакше. Думаю, мені подобається більш солодке морозиво.
- It could use a little less sugar — Можна було б додати трохи менше цукру.
- Sorry, but it's not to my taste — Перепрошую, але мені це не до смаку.
Рецепти англійською: готуємо шоколадну глазур
Готувати солодощі за рецептами, написаними англійською мовою, — це наступний крок у розумінні теми.
Тому зараз давайте разом розберемо рецепт приготування різновиду шоколадної глазурі — ганашу. Він не дуже складний, але корисних англомовних слів можна вивчити достатньо.
Отже, спочатку дивимось відео.
А тепер розбираємо його текст. У відео How to Make a Rich Chocolate Ganache Glaze Як зробити насичений шоколадний ганаш ведуча говорить таке:
“Begin by roughly chopping 12 ounces of candy melts. A serrated knife works best, but you could also use a food processor. In a saucepan bring 1/3 cup of heavy cream just to the boiling point. You will know it’s ready, when your cream begins to steam and slightly bubble around the edges. Remove from the heat and add your chopped candy. Stir until your candy melts are completely melted. It will look smooth and glossy.
To cover a cupcake with ganache pour a generous amount on the center on a cooling grid. Lightly tap the cooling grid to smooth out the ganache and remove any excess. Once covered, let set for about 15 to 30 minutes”.
Ключові слова, які знадобляться для розуміння цього рецепту, такі:
- candy melts — шоколад у формі пластинок, що використовують для начинок і прикрас;
- ounce — унція, міра ваги, яка дорівнює 28,35 г.;
- to chop — нарізати, подрібнювати;
- serrated knife — зубчастий ніж;
- food processor — кухонний комбайн;
- saucepan — ківш, глибока каструля;
- stir — помішувати;
- melt — танути;
- pour — наливати;
- cooling grid — решітка для охолодження;
- excess — надлишок.
У результаті у нас виходить такий переклад цього рецепту:
“Почніть з того, що хаотично подрібніть 12 унцій приблизно 340 г. шоколаду. Найкраще підходить зубчастий ніж, але ви також можете використовувати кухонний комбайн. У ковші доведіть 1/3 склянки жирних вершків до кипіння, ви зрозумієте, що вони готові, коли з вершків почне виходити пара і утворюватимуться бульбашки по краях. Зніміть з вогню і додайте подрібнений шоколад. Помішуйте, поки він повністю не розтане і матиме гладкий та блискучий вигляд.
Для того, щоб покрити капкейк ганашем, щедро налийте його в центр капкейку на решітку для охолодження. Злегка постукайте по решітці, щоб вирівняти ганаш і забрати надлишок. Коли капкейк залитий глазурʼю, залиште його на 15-30 хвилин”.
Зробіть собі виклик: знайдіть рецепт будь-яких солодощів англійською та спробуйте приготувати саме за ним. А якщо щось незрозуміло — на допомогу завжди прийдуть субтитри й перекладач, чи інші корисні відео:
Подкасти про солодощі — що послухати
Ще один варіант вивчити всі слова про кондитерську справу — слухати про неї подкасти. Пропонуємо невелику добірку найцікавіших:
The Sweet Station — A Candy Podcast
Рівень — від В1
Власниця вінтажного магазину цукерок запрошує різних гостей та пробує з ними цукерки найрізноманітніших та найдивніших смаків. Тож це точно підійде для тих, хто хоче знати більше слів для опису своїх смакових вражень.
ConfectioneryNews Podcast
Рівень — від С1
Тут ведучий та гості використовують досить складну лексику, оскільки говорять про кондитерський бізнес та індустрію в цілому. Подкаст вподобають ті, хто цікавиться технологіями виробництва та розвитком компаній.
Chocolate On The Road
Рівень — від В2
Цей подкаст присвячений шоколаду, де у розмовах переплітаються теми історії, культури, власного досвіду, розвитку бізнесу та власних технологій. Одним словом — усе про шоколад.
Rise Up! The Baker Podcast with Mark Dyck
Рівень — від В2
Як описує сам автор, цей подкаст — святкування роботи пекаря, пекарень, які вони створюють, та людей, яких вони обслуговують. Про досвід, виклики, розвиток та любов до пекарства автор спілкується з пекарями з усього світу.
Але памʼятайте! Навіть коли рівень англійської, що використовують спікери у подкасті, досить високий, це не має бути перепоною для того, щоб його слухати. Якщо вам подобається кондитерська справа та солодощі, оточуйте себе контентом про них, навіть тоді, коли він не дуже зрозумілий. З часом ви вивчите ці слова і фрази, і розумітимете набагато більше.
Бонусна рекомендація!
Аби ще більше поринути у світ кондитерської справи англійською мовою, we highly recommend you наполегливо рекомендуємо вам the film called Charlie and the chocolate factory.
Це водночас і цікаве, і смішне, і повчальне, і навіть трохи сумне кіно, у якому вдосталь слів, повʼязаних із солодощами. Дивитися можна всією родиною!
Або ж більш переконливим аргументом для вас буде той факт, що головну роль виконує Джонні Депп.
А для того, щоб зрозуміти своїх улюблених персонажів та акторів, запрошуємо на курси онлайн розмовна англійська.
Anyway, солодкого перегляду!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)