Ці дві репліки — одні з найвідоміших в серії фільмів про Гаррі Поттера і загалом в історії кіно ❤️ Вони передають почуття, які розумієш, навіть якщо не ідеально володієш англійською.
Фрази з фільмів часто запамʼятовуються і навіть стають крилатими. А ще вони — чудова можливість вивчати іноземну мову!
Ви гарно проводите час та одночасно покращуєте свої знання. Без нудної граматики, з реальними діалогами та живою вимовою.
Тож розгляньмо, як можна вивчити англійську за фільмами та серіалами!
Чому варто вивчати англійську за фільмами?
У такого методу покращення навичок англійської є не одна, а навіть кілька переваг!
Автентична мова
У фільмах та серіалах герої рідко спілкуються літературною чи формальною мовою, яка для багатьох студентів не актуальна.
Вони не кажуть: ‘I am going to purchase some groceries at the shop’. Натомість ви почуєте: ‘I’m gonna pop to the shop’. Або: ‘Wanna grab a bite?’ замість ‘Would you like to go somewhere and have a meal together?’.
Крім того, завдяки англомовному контенту ви почнете краще розуміти особливості спілкування людей з різним характером, віком, місцем проживання та соціальним статусом.
Наприклад:
- Game of Thrones — чудовий приклад того, як мова відрізняється між персонажами з різних регіонів та соціальних верств. Серсея говорить вишукано, офіційно, з презирливою холодністю, а Джон Сноу — стримано, з мінімумом слів, як справжній мешканець Півночі.
- The Crown — містить офіційну, стриману британську англійську від королівської родини, та водночас простішу, емоційнішу від слуг, журналістів та звичайних людей.
- Sex Education — у ньому чути сучасну британську розмовну мову підлітків. Багато сленгу, жаргону, емоцій та підліткових фраз: ‘You’re such a dork!’, ‘That’s mental!’.
Ці нюанси формують дуже цінне та корисне мовне чуття — розуміння, хто, де і як говорить.
Покращення сприймання на слух
З англійською часто таке трапляється, що ви знаєте слово, але можете не впізнати його на слух. У реальному житті англійська звучить швидко, недосконало, зі злиттям слів.
Тому фільми та серіали — ідеальний тренажер, щоб навчитися ловити зміст навіть тоді, коли окремі слова «прослизають».
Кіно знайомить з різними акцентами: британським, американським, австралійським. Це корисно, бо в житті ви не завжди говоритимете лише з викладачем з ідеальною вимовою.
Проте з фахівцем все ж варто позайматися, щоб хоча б отримати базове розуміння правил англійської, а згодом і досягнути найвищих вершин.
Онлайн курси англійської у Cambridge.ua допоможуть у цьому! У нас на заняттях розбирають граматику, активно поповнюють словниковий запас, а також постійно спілкуються англійською.
Візуальне запам’ятовування слів
Бачити ситуації, коли використовується конкретна лексика — ще одна перевага кінематографа, яка дозволяє вивчати англійську.
Наприклад, ви чуєте слово ‘awkward’ і бачите, як персонаж червоніє або тупцює на місці. Після цього ви точно матимете чітку асоціацію із його значенням.
Ще один момент: головний герой каже фразу ‘It’s not my cup of tea’. Біля нього немає чаю, а натомість він відмовляється щось робити.
Спочатку ви можете не зрозуміти, що сталося. Проте знайшовши фразу в словнику, ви побачите, що вона використовується, коли людині щось не подобається.
Саме такі моменти дають контекст: слова запам’ятовуються з інтонацією, емоцією, жестами й ситуацією, які ми побачили.
До того ж ви починаєте інтуїтивно розуміти, як слова поєднуються між собою, як будується речення, де ставити артикль — без правил і вправ.
Навчання без зусиль, але з результатом
Найкраще навчання — коли вам здається, що ви просто відпочиваєте. Так, наприклад, часто вчаться діти, але чому б і дорослим так не робити?
Крім того, перегляд фільмів та серіалів мовою оригіналу — це хороший спосіб вбудувати англійську у своє повсякденне життя. Ви стабільно чутимете мову й без зайвого примусу звикатимете до неї.
Дослідження показують, що пасивне слухання англійської хоча б 30 хвилин на день помітно покращує навички аудіювання та загальну впевненість у мовленні.
Крім того, навчання через фільми — це емоції. А з ними мозок краще засвоює інформацію. Ви смієтесь, співпереживаєте, іноді плачете — і вся ця емоційна палітра пов’язується з фразами, які ви чуєте.
Як дивитися фільми, щоб вивчати англійську ефективно?
Якщо ви хочете просто насолоджуватися кінематографом і вчитись без особливих зусиль, то будете помірно поповнювати словниковий запас та покращувати розуміння на слух.
Проте ви можете зробити цей процес ефективнішим! Розгляньмо кілька порад, як правильно вчити англійську за фільмами.
Обирайте фільми та серіали під свій рівень
Це найпоширеніша помилка: почати з надто складного фільму, і втратити сюжет і мотивацію вже на третій хвилині.
Якщо ви початківець, то кіно зі швидкою мовою, сленгом і діалектами просто перевантажить мозок. Натомість почніть з фільмів, які містять:
- короткі репліки;
- повсякденні ситуації;
- чітку вимову;
- знайомий сюжет.
Для початківців з рівнем A1–A2 добре підійдуть такі мультфільми як Wallace & Gromit, Peppa Pig або фільм Paddington.
Для B1–B2 вже можна вмикати щось складніше та швидше:
- Friends — класика навчання за серіалами. Проста мова, багато повсякденних фраз.
- Modern Family — жива мова з гумором і неформальними виразами.
- Emily in Paris — сучасна лексика, особливо корисна для офісного чи лайфстайл-середовища.
На C1–C2 ви вже необмежені у виборі, але ось кілька рекомендацій:
- Suits — багато юридичної лексики, динамічні діалоги, сарказм.
- The Social Network — фільм з блискавичними діалогами й складною лексикою.
- Sherlock — швидка британська мова, складні діалоги та сарказм.
Використовуйте англійські субтитри
Субтитри — ваш найкращий помічник, щоб вивчити англійську за фільмами.
Проте важливо, щоб вони були саме англійською. Так ви краще звикатимете до нових слів, їх вимови та написання.
Якщо хочете розібрати якийсь фільм, можете використовувати поступовий підхід:
- подивіться з англійськими субтитрами.
- через кілька днів повторно — без субтитрів.
- третій раз — з фокусом на ключових сценах.
Спочатку ви зрозумієте сюжет та познайомитеся з новими словами. Другий раз потренуєте аудіювання, а на третьому зосередитесь детально на фразах, інтонаціях та емоціях героїв.
Працюйте з епізодом, а не з усім фільмом
Дивитися фільм пасивно — приємно, але не дуже ефективно. Натомість активна робота з 5–10-хвилинними уривками дає значно кращі результати.
- Зупиняйте на цікавих або незрозумілих моментах
- Розбирайте фрази, записуйте їх в окремий словник
- Повторюйте лексику уголос
- Намагайтесь переказати сцену своїми словами.
Стосовно передостаннього пункту, то цей метод називається shadowing — один із найефективніших способів покращити вимову, інтонацію та навіть граматику без зубріння.
Робіть це покроково:
- почули фразу → поставте на паузу,
- повторіть уголос → разом із героєм → самостійно.
Полюйте на невідомі фрази та ідіоми
У фільмах зустрічається величезна кількість сталих виразів, які мають своє особливе значення і дозволяють яскравіше описувати речі та ситуації.
Тому це також чудова практика, щоб поповнити свою лексику корисними фразами. Можете почати з чогось простішого, на кшталт фразових дієслів ‘give up’, ‘take off’, і далі переходити до ідіом ‘break the ice’, ‘hit the sack’.
Дивіться огляди від викладачів та фахівців
На YouTube є багато відео, в яких розбирають сцени з фільмів: пояснюють значення, інтонацію, прихований гумор, ідіоми та сленг. Їх можна використовувати як додаткових помічників у навчанні.
Найпопулярнішим у цьому сегменті є канал Learn English with TV Series, на якому розбирають безліч кіно та серіалів: Friends, Peaky Blinders, Stranger Things, Harry Potter, The Office. З кожної сцени — фрази, сленг, переклад, вимова і поради.
Отож, обирайте улюблені серіали та фільми й перетворюйте їх перегляд на приємне та невимушене навчання. Так ви цілком зможете сказати, що Netflix and learn — це теж продуктивно 😉
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)