Англійська, як і будь-яка інша мова, постійно змінюється і розвивається. Буквально щодня з’являються нові англійські слова та фрази, а разом з ними змінюється і граматика. Особливо це стосується розмовної англійської. Давайте подивимося, що нового з’явилося в граматиці розмовної англійської за останні декілька десятків років.
Тільки не забувайте, що всі ці зміни мають відношення, скоріше, до неформальної англійської. Тому на IELTS, TOEFL або Кембриджських тестах краще буде дотримуватися класичних правил англійської граматики. А наші викладачі будуть раді допомогти вам вивчити їх раз і назавжди на курсах англійської “Лексика і граматика”. Осінній набір вже відкрито!
Подвійне заперечення
Ще зі школи ми пам’ятаємо, що подвійного заперечення, звичного для україномовних студентів, в англійській не існує. Але в розмовній англійській його вживають вже досить давно, як правило, для посилення сказаного. У неформальному спілкуванні допускаються обидва варіанти:
- Класичний – I did not eat any chocolate today.
- І новий – I did not eat no chocolate today.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Англійська граматика у зручних таблицях: іменники, займенники, прикметники, прийменники, умовні речення, коми…
Модальні дієслова
Модальні дієслова все впевненіше виходять із розмовного англійського лексикону. Першими майже повністю зникли з ужитку “shall” та “ought to”. Схоже, що тепер черга за “will”, “should” і “can”, замість яких все частіше вживаються “going to”, “have to”, “need to” чи “want to”. Як, наприклад, замість повчального “should” носії англійської мови використовують більш ввічливе “might want to”:
- You should check you grammar. – Тобі слід перевірити граматику.
- You might want to check you grammar. – Можливо, ти захочеш перевірити граматику.
Тварини англійською: “he” та “she”
Нарешті! Наших улюблених котиків та собачок, та й взагалі усіх тварин, все рідше називають “it” (воно), як ми звикли ще зі школи! Тепер про них кажуть “he” або “she”, в залежності від статі.
- This dog is so adorable! You just can’t help falling in love with him!
Continuous в англійській
Останнім часом дієслова у формі continuous використовуються все частіше там, де за класичними правилами повинна бути проста форма. Наприклад,
- Не класично правильне: He is furious.
- А сучасне: He’s being furious.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 400+ безкоштовних книг з англійської граматики, з якими ви будете знати абсолютно все
“Don’t have” або “haven’t”?
Правда ж, всі ми чудово знаємо, що форма “haven’t” може вживатися тільки в perfect часах? А коли ми говоримо, що у нас чогось немає, потрібно обов’язково використовувати форму “don’t have” і ніяк інакше. Але сьогодні це вже не зовсім так. У розмовній мові допускаються обидва варіанти:
- I don’t have a pencil.
- I haven’t a pencil.
Розділення присудка й інфінітива-доповнення
За класичними правилами, дієслово-присудок та інфінітив з часткою “to”, який доповнює дію, повинні стояти в реченні поряд. Між ними не може бути ніяких інших слів. Але тільки не за новими правилами, відповідно до яких обидва варіанти вважаються прийнятними:
- We tried to solve that problem very hard.
- We tried very hard to solve that problem.
“Go” та “be like” замість “say”
У реченнях з прямою мовою ми використовуємо два основні дієслова: “say” та “tell”. Однак, у сучасній розмовній мові можна все частіше зустріти також “go” та “be like”. Що ж вони означають? “Go” означає приблизно те ж, що й “say” – сказати. А “be like” вживається, коли ми передаємо сказане приблизно, а не слово у слово.
- He goes, “Cool! I’ll go to the concert”. – Він каже: «Круто! Я піду на концерт».
- He’s like, “Cool! I’ll go to the concert”. – Він такий, типу: «Круто! Я піду на концерт».
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)