Подарункові сертифікати від Cambridge.ua
Перший Кембриджський<br>освітній центр Перший Кембриджський<br>освітній центр
Всі курси
Меню
Перевірити свій рівень
Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

uk

  • RU
  • UK
Кабінет
  • Англійська дорослим
  • Англійська для роботи
  • Англійська дітям
  • Англійська для підлітків
  • Підготовка до FCE, CAE, CPE
  • Підготовка до IELTS, TOEFL
  • Англійська індивідуально
  • Клуби, ігри, бібліотека
  • Корпоративна англійська
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Про компанію
  • Чому ми
  • Іспити Cambridge English
  • Знижки на навчання
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Контактні дані
Кабінет
Перевірити свій рівень
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Про компанію
  • Чому ми
  • Іспити Cambridge English
  • Знижки на навчання
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Контактні дані

Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

info@cambridge.ua

  • RU
  • UK
  1. Головна
  2. Блог
  3. Час повертатись за парти: 20 ідіом про школу англійською мовою
  • Back-to-school ідіоми
  • Практичний словник студента
1

Час повертатись за парти: 20 ідіом про школу англійською мовою

  • Тетяна Хоролець

    Content manager

Пора возвращаться за парты: 20 идиом о школе на английском языке
31.08.2022
1
5 хвилин
  • General English
  • Reading
  • Speaking
  • Teenagers
  • Words&Phrases

В останні дні літа всі юнаки та дівчата відчувають back-to-school настрій. З одного боку, сумно, адже позаду активне та безтурботне літо, а з іншого — радісне хвилювання перед зустріччю з однокласниками, яких ви давно не бачили.

Цього року до звичайної палітри емоцій додався страх перед невідомим і відсутність будь-якої стабільності навіть у такому місці як школа. Однак, для того, щоб тримати себе в тонусі та не впадати у відчай психологи рекомендують займати себе справами, жити за передбачуваним графіком. Тому школа точно допоможе вам збудувати свій стабільний розпорядок дня, а навчання — це чудовий антистрес.

Головне — знайти те, що вам подобається та надихає. Якщо ви любите вивчати англійську мову так сильно як і ми, то гайда знайомитись з цікавими ідіомами, присвяченими школі та навчанню!

Back-to-school ідіоми

  • A schoolboy error — проста помилка, яку б зробила людина без жодного досвіду у певній справі.

I sent the letter to the wrong address. It was a schoolboy error — Я відправив лист не на ту адресу. Це була проста помилка.

  • Teacher’s pet — це зневажливий вираз, яким називають учня, що має несправедливо більшу перевагу в очах вчителя, ніж інші учні. Українськими відповідниками можуть стати слова “підлиза”, “вискочка”.

Jerry once completed a difficult homework assignment and forever became the teacher’s pet for us — Один раз Джеррі виконав складне домашнє завдання і назавжди став підлизою для нас.

  • The old-school — старомодні погляди, традиції, цінності. Зазвичай так описують людину, що має застарілі погляди та вподобання.

В українському неформальному усному мовленні також активно використовують слово “олдскул”, що означає стиль життя, послідовники якого дотримуються традицій минулих часів в одязі, музичних смаках або поведінці. Олдскульний — тобто застарілий в хорошому сенсі слова.

The real old-school tattoo looks good both on the shoulders and legs — Справжнє олдскульне тату має хороший вигляд як на плечах, так і на ногах.

  • To hit the books — активно вчитись, “студіювати підручники”.

I won’t go to the cafe in the evening, I have to hit the books before the exam — Я не піду в кафе ввечері. Я маю студіювати підручники перед екзаменом.

Говоримо про освіту: 45 синонімів та антонімів до слова education

Читати далі
  • To make the grade — хороша робота, що приносить успіх.

Angela hoped her work in the new school would make the grade — Анжела сподівається, що її робота в новій школі принесе їй успіх.

  • To teach someone a lesson — цей вираз використовується, коли ми хочемо когось провчити, вказати на його помилки, аби він їх більше не повторював.

Jimmy keeps forgetting to lock the door. Mom decided to teach him a lesson and pretended to be a thief who got into our house at night — Джиммі постійно забуває замкнути двері. Мама вирішила провчити його і вночі вдала з себе грабіжника, що заліз у наш дім.

  • With flying colours — скласти іспит або захистити проєкт, пройти певний етап відбору на відмінно та з легкістю.

I passed my driving test with flying colours because I prepared for a long time — Я склав свій іспит з водіння на відмінно, бо я довго готувався.

Пора возвращаться за парты: 20 идиом о школе на английском языке

  • (As) easy as ABC — щось дуже просте та зрозуміле. Вираз на кшталт нашого “ясно як 2+2”.

The rules of this game are easy as ABC, but read them carefully anyway — Правила цієї гри дуже прості, але все одно прочитайте їх уважно.

  • Cut class — прогуляти урок.

I hate the maths teacher, she is very rude. So today I cut class to go to the cinema — Я ненавиджу вчительку математики, вона дуже груба. Тому сьогодні я прогуляв урок, аби піти в кіно.

  • Call the roll — перевірити присутність учнів, зробити перекличку.

My teacher always calls the roll at the end of the class — Мій вчитель завжди проводить перекличку в кінці уроку.

  • Flunk out — вилетіти зі школи, з курсу.

Mary flunked out of school after missing 80% of her classes — Мері вилетіла зі школи після того, як пропустила 80% уроків.

  • Rule the school — керувати школою: бути найпопулярнішим(-ою), найвпливовішим (-ою).

Popular kids always think they rule the school, but not this year — Популярні діти завжди думають, що керують школою, але не цього року.

  • Don’t tell tales out of school — прохання або попередження людині, щоб та не розповідала секрети, чутки іншим людям, бо це може створити неприємності комусь і посварити вас з іншими.

Sandy warned me don’t tell tales out of school among my colleagues, but I didn’t listen — Сенді попереджала мене не розповсюджувати чутки серед колег, але я не слухала.

Пора возвращаться за парты: 20 идиом о школе на английском языке

  • Every day is a school day — кожен день у житті можна дізнаватись щось нове.

I signed up for an English course. By the way, every day is a school day — Я записалась на курси з англійської мови. Між іншим, кожен день варто дізнаватись щось нове.

  • A school of thought — певний набір ідей, думок та теорій щодо певної теми; власна філософія, усталена думка про певне явище, людину.

I come from the school of thought that believes women should always be shy — Я прихильник думки, що жінки завжди мають бути соромʼязливими.

  • Copycat — людина, що копіює чиюсь поведінку, звички, ідеї, роботи; імітатор. Аналог нашого виразу, який знають всі діти — “муха-повторюха”.

He still wears the same plaid shirt as me and tries to play the guitar like me. He is a copycat — Він досі носить таку ж картату сорочку, як я, і намагається грати на гітарі, як я. Він — імітатор.

  • To know/learn something off by heart — вивчити щось напамʼять.

The teacher told me to learn my speech by heart — Вчитель сказав мені вивчити промову напамʼять.

Як писати formal and informal letters на ЗНО?

Дізнатись
  • To learn something by rote — запамʼятати щось, не замислюючись або не знаючи значення; зазубрити.

Jerry learned a physics book by rote but he still didn’t pass the exam — Джеррі зазубрив підручник з фізики, але іспит так і не склав.

  • A bookworm — книжковий хробак, тобто людина, що дуже багато читає.

After graduating from school, Mike became a bookworm, he reads about 5 books a week — Після закінчення школи, Майк став книжковим хробаком, він читає близько 5 книг за тиждень.

  • A show of hands — колективне голосування шляхом підняття рук.

We should vote openly by a show of hands — Ми голосуватимемо відкрито шляхом підняття рук.

Разом з нами вивчати англійську цікаво!

Спробувати

Практичний словник студента

Вчити будь-яку мову виключно за словником, запамʼятовуючи лише слово і його переклад українською, не дуже продуктивно. Значно важливішим вмінням є здатність пояснити й зрозуміти значення того чи іншого слова англійською.

З огляду на це пропонуємо експеримент: ознайомтесь з підбіркою слів на шкільну тематику, а також їхнім значенням англійською, а якщо виникатимуть труднощі — ми залишили для вас підказки!

  • Assignment завдання — a particular task or duty.
  • An assistant principal завуч — a person who assists a principal in their work.
  • Adult education освіта для дорослих — classes for adults to finish their education, held in the evening or over the Internet.
  • A piece of chalk шматок крейди — a piece of chalk or a substance like chalk, often coloured, used for writing and drawing on a blackboard.
  • Championship змагання — a high-level competition to decide who is the best, especially in a sport.
  • Diploma диплом — a document given by a school, college, or university to show that you have successfully completed a course of study.
  • Education освіта/навчання ­ — the process of teaching or learning, especially in a school or college, or the knowledge that you get from this.
  • Enroll записуватись — to join a class.
  • Examination іспит/екзамен ­— a set of questions or exercises testing knowledge or skill.
  • Glossary глосарій(список понять до певної теми) — a list of terms or expressions at the back of a book.

Пора возвращаться за парты: 20 идиом о школе на английском языке

  • Graduate випускник — someone who has received a university or college degree.
  • Highlighter маркер для виділення тексту — а usually fluorescent marker used to mark important passages of text.
  • Library бібліотека ­— a place containing books, periodicals, and other material for reading, viewing, listening, study, or reference.
  • Principal директор — the person in charge of a school.
  • Rule правило ­— an accepted principle or instruction that states the way things are or should be done, and tells you what you are allowed or are not allowed to do.
  • Schedule розклад — a list of the times when classes in school happen.
  • Secondary education середня освіта — the second stage of traditionally formal education, beginning about age 11 to 13 and ending usually at age 15 to 18.
  • Semester семестр — each of the two periods into which a year at schools or universities is divided.
  • Thesaurus­ синонімічний словник  — a dictionary of synonyms and antonyms.

15 британських фільмів, які ви терміново захочете подивитись англійською

Читати далі

Запамʼятовуйте вирази та слова, що припали вам до душі, аби зробити своє мовлення цікавим та різноманітним. До речі, ми вже розповідали про стійкі вирази з жовтим та блакитним кольорами, а також ідіоми, що дозволять вам говорити як американець.

Діліться з нами в коментарях своєю улюбленою ідіомою з англійської мови!

1

Залишити коментар Скасувати відповідь

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте також

Express your opinion! 35 виразів, що замінять звичне “I think”

6 хвилин

Some Any No: розставляємо займенники по місцях

5 хвилин

Продуктивні групові заняття: міф чи реальність?

4 хвилини

Work hard, play hard! Англійські словосполучення, пов'язані з роботою

5 хвилин

Все, що варто знати про прийменники в англійській мові

5 хвилин

Числа та цифри в англійській мові

7 хвилин

Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б, 1 поверх, офіс 39. Найближча станція метро — Золоті Ворота

@CambridgeUA
наш Telegram канал

Користувачу

  • Мапа сайту
  • Правила центру
  • Договір навчання

Наша школа

  • Про компанію
  • Іспити Cambridge English
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Тест на рівень англійської
  • Блог
  • Новини
  • Чому ми
  • Вакансії
  • Контактні дані

Курси англійської мови Сambridge

  • Всі курси
  • Англійська дорослим
  • Англійська для підлітків
  • Англійська дітям
  • Онлайн-курси
  • Підготовка до FCE, CAE, CPE
  • Англійська для роботи
  • Підготовка до IELTS, TOEFL
  • Корпоративна англійська
  • Клуби, ігри, бібліотека
cambridge-english-qualifications

© 2009–2023 Офіційний підготовчий центр University of Cambridge English Examinations в Україні, ліцензія №52374