Nice to meet you!
Звична англійська фраза, яку люди вживають при першій зустрічі одне з одним. Проте дедалі частіше ми встановлюємо контакти онлайн, що вже вимагає іншого підходу. Тож як бути, коли ви знайомитеся з кимось не особисто, а через електронну пошту?
Звісно, можна вжити поширений варіант, який ми згадували вище, й у цьому не буде помилки. Однак, якщо ви прагнете додати індивідуальності своїм електронним листам і хочете справити хороше враження, використайте альтернативні варіанти із нашого блогу.
I’ve heard great things about
Якщо людина, з якою вам потрібно познайомитися через листування електронною поштою, має хорошу репутацію або відома успішними проєктами, не соромтеся висловити своє визнання. Люди цінують, коли їх помічають і знають про їхні досягнення.
Замість звичайного «приємно познайомитися» напишіть, що ви вже знаєте про свого віртуального співрозмовника і чому вирішили звернутись саме до нього. Так ваш лист стане більш персоналізованим і щирим.
Hi Joe,
I’ve heard great things about your content marketing work at ABC Industries! In fact, I noticed that your team just revitalized the ABC blog, and it looks like things are moving in exciting new directions.
Привіт Джо,
Я чув чудові речі про вашу роботу в маркетингу ABC Industries! Я помітив, що ваша команда подарувала нове життя блогу ABC, і, схоже, все рухається в цікавому новому напрямкові.
Thanks for the introduction
Такий вислів можна вживати у двох ситуаціях:
1) подякувати тому, хто познайомив вас з іншою людиною
- I wanted to drop you a quick note to thank you for the introduction to Sara. I appreciate your support and the opportunity to connect with her — Я хотів би коротко подякувати за знайомство із Сарою. Я ціную вашу підтримку та можливість спілкуватися з нею.
2) якщо хтось сам себе представив
- I want to thank you for introducing yourself — Я хочу подякувати вам за те, що ви представилися.
I’m looking forward to working with you
Не соромтеся висловлювати надію на плідну співпрацю, якщо ви дійсно цього прагнете. Людині по той бік монітора буде приємно дізнатися, чому ви хочете працювати разом.
I wanted to reach out and express my excitement about the opportunity to work with you on the upcoming project. Your expertise and contributions are highly regarded, and I am genuinely looking forward to collaborating with you to achieve our shared goals.
Я хотів зв’язатися з вами та висловити своє захоплення можливістю працювати з вами над майбутнім проєктом. Ваш досвід і внесок високо цінуються, і я щиро сподіваюся на співпрацю для досягнення наших спільних цілей.
Подібні щирі привітання із надією на майбутні професійні стосунки допоможуть розрядити атмосферу та створити позитивне враження про вас.
Just dive right in
Якщо ви листуєтеся поштою лише для того, щоб звʼязатися з людиною щодо робочих питань і не хочете витрачати час на показову ввічливість, можете запропонувати відразу перейти до справ.
- I’m excited about your project and the possibilities it holds. Let’s not waste any time — just dive right in and start working together to bring it to life — Я в захваті від вашого проєкту та можливостей, які він відкриває. Не втрачаймо час — занурюймося у спільну роботу, щоб втілити це в життя.
Ще 16 альтернатив фразі «nice to meet you»
Ще кілька альтернативних виразів, які здатні замінити стандартну фразу “приємно познайомитися”:
It's a pleasure to make your acquaintance
- It’s a pleasure to make your acquaintance, John — Мені приємно познайомитися з тобою, Джоне.
Delighted to connect with you
- I’m delighted to connect with you and discuss potential collaborations — Я радий спілкуватися з вами та обговорювати потенційну співпрацю.
Excited to get in touch
- I’m excited to get in touch and explore opportunities together — Я в захваті від нашого контакту та пошуку спільних можливостей.
Thrilled to connect with you
- I’m thrilled to connect with you and learn from your expertise — Я радий спілкуватися з вами та вчитися на вашому досвіді.
Happy to make your acquaintance
- I’m happy to make your acquaintance and look forward to working together — Я радий познайомитися з вами та сподіваюся на співпрацю.
Honored to connect with you
- I’m honored to connect with you and be a part of this company — Для мене велика честь спілкуватися з вами та бути частиною цієї компанії.
Grateful for the opportunity to connect
- I’m grateful for the opportunity to connect and share ideas — Я вдячна за можливість спілкуватися та ділитися ідеями.
Appreciative of this connection
- I’m appreciative of this connection and the potential it holds — Я ціную цей зв’язок і потенціал, який він має.
Enthusiastic about connecting with you
- I’m enthusiastic about connecting with you and discussing mutual interests — Я в захваті від спілкування з вами та обговорення наших спільних інтересів.
Looking forward to engaging with you
- I’m looking forward to engaging with you and exploring how we can collaborate effectively — Я з нетерпінням чекаю на спілкування з вами та вивчення того, як ми можемо ефективно співпрацювати.
I'm grateful for the chance to connect with you.
- I’m grateful for the chance to connect with you and discuss potential collaboration opportunities that can benefit both of our organizations — Я вдячний за можливість поспілкуватися з вами та обговорити потенційні можливості співпраці, які можуть принести користь обом нашим організаціям.
Pleased to meet you
- Pleased to meet you and I look forward to collaborating with you to achieve our goals — Рада познайомитися з вами, і з нетерпінням чекаю на співпрацю для досягнення наших цілей.
Lovely to meet you
- I wanted to drop you a quick email to express how lovely it was to meet you at the conference last week — Я хотів надіслати вам короткий електронний лист, щоб повідомити, як приємно було зустрітися з вами на конференції минулого тижня.
It's a pleasure to connect with you
- It’s a pleasure to connect with you, and I look forward to exploring potential synergies between our organizations — Мені приємно спілкуватися з вами, і я з нетерпінням чекаю на вивчення потенційної синергії між нашими організаціями.
Excited to start our correspondence
- I’m writing to let you know that I am excited to start our correspondence and begin working together — Я пишу, щоб повідомити вам, що рада розпочати наше листування та співпрацю.
I'm enthusiastic about starting our professional relationship
- I’m enthusiastic about starting our professional relationship and working together towards mutual growth and achievement — Я сповнений ентузіазму з приводу початку наших професійних стосунків та роботи над спільним зростанням і досягненнями.
Краще опановувати тонке мистецтво бізнес-спілкування можна на курсі Ділова комунікація англійською. Якщо ви працюєте з іноземними колегами та партнерами й прагнете уникнути труднощів під час робочих зустрічей чи в електронному листуванні, то цей варіант саме для вас!
На курсі ви вивчите необхідну лексику, ознайомитеся з правилами ділового стилю та тону при спілкуванні, з урахуванням міжкультурних особливостей. Після проходження цієї програми написання електронних листів та загальна бізнес-комунікація даватиметься вам у рази легше.
Тож займайте своє місце у групі та поглиблюйте знання!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)