7 найкращих американських фільмів для тих, хто вивчає англійську (з субтитрами!)

американские фильмы для изучения английского

Перегляд фільмів англійською – це чудовий спосіб поліпшити свої навички аудіювання, розширити словниковий запас і навчитися говорити вільно. А ось як можна зробити процес навчання за фільмами максимально ефективним:

  1. Увімкніть аглійські субтитри.
  2. Тримайте при собі свій словник і записуйте нові слова та фрази.
  3. Після перегляду фільму знайдіть і запишіть визначення нових слів і виразів, приклади їх використання та сцени з фільмів, де ви їх почули. Асоціації зі сценами фільмів допоможуть запам’ятати новий вокабуляр набагато ефективніше.

Отже, які ж 7 фільмів так люблять всі американці, а ми радимо подивитися якомога швидше?

1. Fight Club (Бійцівський клуб)

У культовому “Бійцівському клубі” філософія, психологія та соціальні проблеми сплетені в єдине ціле з видовищними бійками та історією кохання. Завдяки цьому, ви зможете розширити словниковий запас одразу за декількома темами.

Наприклад, знаменита промова Тайлера Дердена – про мету, сенс життя, долю і про те, як люди витрачають свої життя на те, що вони не хочуть робити.

https://www.youtube.com/watch?v=PgU71nWCNeY

2. The Departed  (Відступники)

“Відступники” – кримінальна драма про поліцію та гангстерів в американському штаті Массачусетс. Це захоплюючий фільм і чудове джерело сленгу та лексикону співробітників поліції.

На цьому відео герой Леонардо Ді Капріо зустрічається з психологом, щоб поговорити про стрес від роботи під прикриттям. Персонаж згадує, що його пульс прискорений, але рука стійка: “Your heart rate is jacked. Your hand… steady”.

https://www.youtube.com/watch?v=sbRbsSc1Kwk

3. Forrest Gump (Форрест Гамп)

“Форрест Гамп” також зачіпає безліч тем – від повсякденного життя у США до американської політики під час холодної війни з СРСР – та ідеально підходить для вивчення американської англійської.

У цьому ролику ми бачимо та чуємо розмову Форреста з матір’ю про життя, смерть і долю. Форрест хоче знати, якою є мета його життя та як він має його прожити. А мама відповідає, що він повинен знайти свою долю сам і контролює своє майбутнє теж він сам. Ідіома з цієї сцени – “Life is like a box of chocolates” – стала дуже популярною у США саме завдяки цьому фільму. Американці використовують її, щоб сказати, що те, що відбувається в житті, може бути дуже несподіваним.

https://www.youtube.com/watch?v=SqOnkiQRCUU

4. Reservoir Dogs (Скажені пси)

Квентін Тарантіно відомий тим, що обожнює природні діалоги, якими наповнені його фільми. І «Скажені пси», звісно, не є винятком. Весь фільм практично складається з випадкових діалогів зі сленгом, добірними образами та кримінальної лексикою.

В одній з найпопулярніших сцен героя попросять викласти трохи зелених – “cough up some green” – на чай у ресторані. За чим слідує фірмова дискусія про те, чи правильно залишати чайові в ресторанах.

https://www.youtube.com/watch?v=F_8XqgrfaZ0

5. Vanilla Sky (Ванільне небо)

“Ванільне небо” вчить нас говорити англійською про бізнес, психічне та фізичне здоров’я.

У цій сцені головний герой, якого зіграв Том Круз, розмовляє з групою лікарів, які допомагають йому оговтатися від серйозної аварії. У цій сцені Тому Крузу представляють маску, яку він повинен носити.

https://www.youtube.com/watch?v=TEW606ULdP8

6. The Wolf of Wall Street (Вовк з Уолл-стріт)

Діалоги в «Вовку з Уолл-стріт» – це мікс бізнес англійської зі сленгом, образами та грубістю. Будьте пильні, більшість цих фраз не варто використовувати при спілкуванні з колегами!

Сцена з фільму чудово показує культурні відмінності між американською та європейською практикою ведення бізнесу. Головний герой, якого зіграв Леонардо Ді Капріо, намагається поговорити про банківське законодавство в Швейцарії. Але швейцарці не готові говорити про бізнес до неофіційної розмови ні про що – “chit-chat”, тому що саме так у них прийнято. Персонаж також згадує, що йому потрібна щуряча нора – “rat hole”. Так в американському бізнес сленгу називається місце, де компанії приховують свої гроші від уряду.

https://www.youtube.com/watch?v=ndTbiDQjbiE

7. Dead Poets Society (Спілка мертвих поетів)

Справжній скарб для розширення англійського словникового запасу рівнів Upper Intermediate та Advanced! У цьому фільмі розповідається про вчителя та групу учнів приватної школи, які говорять про англійську літературу та освіті класичною академічною англійською.

В одній з найпопулярніших спічів з кіно всіх часів учитель, якого зіграв Робін Вільямс, надихає своїх учнів “to seize the day”, що означає ловити момент та брати від життя все!

https://www.youtube.com/watch?v=xv9JOVkR5PQ

Полюбляєте вчити англійську за допомогою перегляду фільмів в оригіналі? Ми теж! Ловіть наші інші кіно-добірки!