Весняні курси англійської!
Подарункові сертифікати від Cambridge.ua
Перший Кембриджський<br>освітній центр Перший Кембриджський<br>освітній центр
Всі курси
Меню
Перевірити свій рівень
Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

uk

  • RU
  • UK
Кабінет
  • Англійська дорослим
  • Англійська для роботи
  • Англійська дітям
  • Англійська для підлітків
  • Підготовка до FCE, CAE, CPE
  • Підготовка до IELTS, TOEFL
  • Англійська індивідуально
  • Клуби, ігри, бібліотека
  • Корпоративна англійська
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Про компанію
  • Чому ми
  • Іспити Cambridge English
  • Знижки на навчання
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Контактні дані
Кабінет
Перевірити свій рівень
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Про компанію
  • Чому ми
  • Іспити Cambridge English
  • Знижки на навчання
  • Новини
  • Блог
  • Вакансії
  • Контактні дані

Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

info@cambridge.ua

  • RU
  • UK
  1. Головна
  2. Блог
  3. Леопардовий — хіт сезону! Приєднуємося до флешмобу #FreeTheLeopards
  • Походження флешмобу
  • A Leopard Never Changes Its Spots
  • Характерні ознаки леопардів
  • Корисні "тваринні" ідіоми
5

Леопардовий — хіт сезону! Приєднуємося до флешмобу #FreeTheLeopards

  • Ольга Мартинчук

    Content manager

Леопардовый — хит сезона! Присоединяемся к флешмобу #FreeTheLeopards для победы Украины
25.01.2023
5
4 хвилини
  • Culture
  • General English
  • Words&Phrases

Українці готові на все заради своєї перемоги у війні, навіть одягнутися з ніг до голови у леопардовий принт! Днями стрічки Twitter, Instagram та Facebook заполонив флешмоб #FreeTheLeopards.

Люди фотографуються у леопардовому одязі, аксесуарах та атрибутах і публікують власні світлини. Головна мета — надати розголосу затримці постачання німецьких танків Leopard 2. І наші старання спрацювали! Нарешті пролунало офіційне підтвердження того, що “леопарди” будуть в Україні!

Заговоріть англійською вільно!

На курсі

Аби не відставати від трендів і правильно писати англомовні дописи до своїх фото в леопардових образах, вивчимо разом цікаву лексику і не лише!

Походження флешмобу

Тренд у соцмережах на леопардів почався після зустрічі міністрів оборони на авіабазі “Ramstein”, що відбулася 20 січня. Останнє слово у питанні постачання танків — за урядом Німеччини, який вагався давати дозвіл. У результаті українські активісти громадської організації “Віче”, що у Берліні, на знак протесту почали поширювати леопардовий принт у мережі.

Leopards always thrive in the wild, even if nature presents more dangers than the safe enclosures from which they emerged.#freetheleopards

— Defense of Ukraine (@DefenceU) January 24, 2023

Офіційний акаунт України @ukraine.ua у Twitter підтримав ініціативу та опублікував допис про запуск флешмобу під хештегом #FreeTheLeopards, закликавши приєднуватися українців та всіх небайдужих.

🐆 Leopard clothes were long forgotten, but now it’s time to go through your wardrobe! Put on your favorite leopard clothes and post a selfie with #FreeTheLeopards. Let’s bring Leopard tanks to Ukraine! 🇺🇦 pic.twitter.com/zIfSjA7f0B

— Ukraine.ua (@ukraine_ua) January 22, 2023

До флешмобу також долучився популярний застосунок Reface, який, між іншим, створили українські розробники. За допомогою додатку можна завантажити будь-які ваші фото та отримати аватари у леопардовому вбранні. Таким чином навіть Тарас Шевченко та Леся Українка змінили свої аутфіти та приєдналися до ініціативи.

A Leopard Never Changes Its Spots

Ідіома “a leopard never changes its spots” описує думку про те, що людина за жодних обставин не може змінити свій характер. Наприклад, ця фраза може бути аргументом у суперечці щодо того, чи здатні люди змінити свою поведінку та звички.

Можна також видозмінити цей вираз на “a leopard can’t change its spots”. Ось кілька прикладів використання:

  • Do you really think she’ll ever stop crying after sad movies? I doubt it, a leopard never changes its spots — Ви справді думаєте, що вона колись перестане плакати після сумних фільмів? Я сумніваюся, оскільки люди не змінюються.
  • My boss tries to be friendly with his subordinates, but a leopard can’t change its spots, he is still very indifferent — Мій начальник намагається бути дружнім зі своїми підлеглими, але люди не змінюються, він все одно дуже байдужий.

Clothing was no problem at all. Everybody wore leopard skins... Everybody except the leopards.

Heck Allen

Характерні ознаки леопардів

  • spotted fur — плямиста шерсть;
  • light color and distinctive dark spots — світле забарвлення та характерні темні плями;
  • dark rufous — темно-рудий;
  • angry and agile — сердитий та спритний;
  • wild and curious — дикий та допитливий;
  • powerful big cat — могутня велика кішка;
  • ferocious — лютий;
  • varied diet — різноманітне харчування;
  • skilled climber — вправний скелелаз;
  • solitary cruel creature — поодинока жорстока істота;
  • leopard roar is a rough rasp — леопардовий рев — грубий хрип;
  • elusive animal — невловима тварина;
  • nocturnal — нічний спосіб життя;
  • stalks its prey — вистежує свою здобич.

Плями на тілі леопарда називаються rosettes, тому що вони нагадують форму троянди.

Леопардовий — хіт сезону! Приєднуємося до флешмобу #FreeTheLeopards задля перемоги України

Корисні “тваринні” ідіоми

Для того, щоб підготувати себе до подібних флешмобів у майбутньому, пропонуємо розширити свою англомовну лексику щодо інших тварин. Наприклад, розглянемо ідіоми, натхненні тваринним світом, які знадобляться у щоденному спілкуванні.

1. To be a dark horse

Так називають людину, яка тримає свої інтереси та ідеї у таємниці. Особливо ця ідіома підходить, аби схарактеризувати когось з надзвичайними здібностями чи навичками. В українській мові також існує фразеологізм “темна конячка”, який має аналогічне значення. 

I didn't know that my mother was involved in ballroom dancing as a child. She is a dark horse for me — Я не знала, що моя мама у дитинстві займалася бальними танцями. Вона для мене темна конячка.

2. To pig out

Цим виразом можна назвати переїдання. Їсти занадто багато — некорисно, але знати ідіому про це — завжди знадобиться.

I really pigged out at a party yesterday and washed it down with coke. I have never eaten so much before — Вчора на вечірці я зʼїла дуже багато та запила все колою. Ніколи раніше не їла аж стільки.

Англійські ідіоми у кольорах українського прапора

Вивчайте і користуйтеся!

3. To be bull-headed

Цю ідіому використовують для опису впертої людини.

Please, stop being so bull-headed and come to the museum with me. You always refuse to keep me company — Прошу, не будь таким впертим і ходімо зі мною до музею. Ти завжди відмовляєшся складати мені компанію.

4. Monkey see, monkey do

Ідіома описує нерозумних людей, що схильні копіювати дії інших.

Stop cursing around small children! I told my friend Monkey see, monkey do! — Припини лаятися біля маленьких дітей! Я сказав своєму другові: “Діти будуть повторювати за тобою!”

5. Raining cats and dogs

Цією фразою про котів та собак можна назвати сильну зливу.

I went out of the house without my umbrella, and it was raining cats and dogs — Я вийшов з дому без парасолі, а там лив сильний дощ.

А ось якщо ви хочете більше вивчити про частини тіла собак англійською мовою — мерщій дивіться відео нижче.

6. Until the cows come home

Цією ідіомою можна замінити звичайне “for a very long time” — протягом довгого часу.

I couldn't eat fish and meat until the cows come home — Я не міг їсти рибу і м'ясо дуже довго.

7. Cat-nap

Такою фразою можна назвати короткий сон.

I like to take a cat-nap after a nice dinner — Я люблю трохи поспати після смачного обіду.

Англомовні цитати світових лідерів про український народ

Тут

8. Take the bull by the horns

Ідіома означає “сміливо зустріти виклик або небезпеку”. В українській мові існує аналог — фразеологізм “взяти бика за роги”.

If you really think you deserve to get an honors degree at the end of your studies, you'll have to take the bull by the horns — Якщо ви дійсно вважаєте, що заслуговуєте отримати диплом з відзнакою в кінці навчання, вам доведеться взяти бика за роги.

9. Rat race

Запеклу, конкурентну боротьбу за владу чи посаду можна назвати цим виразом.

I will be retiring soon, so I'm ready to leave this rat race — Я скоро піду на пенсію, тому я готова вийти з боротьби за цю посаду.

10. Kill 2 birds with 1 stone

Виконання двох справ одночасно можна назвати ідіомою “kill 2 birds with 1 stone”. Для неї також існує україномовний аналог — “вбити двох зайців одним пострілом”.

If you buy milk when you drive your son to school, you will kill two birds with one stone — Якщо ти купиш молоко, коли будеш завозити сина до школи, ти вб'єш двох зайців одним пострілом.

Смачні ідіоми англійською про ягоди та фрукти

Дізнатися!

Флешмоб #FreeTheLeopards виконав свою справу! Тож поки ми на них чекаємо, продовжуймо улюблені тенденції — публікуємо фото у леопардовому вбранні та звісно, вивчаємо англійську.

First Cambridge Education Centre підтримує корисні флешмоби та з радістю допоможе вам покращити рівень розмовної іноземної мови!

5

Залишити коментар Скасувати відповідь

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте також

Кембриджські іспити для дітей: чи варто їх складати та які вони бувають?

6 хвилин

Pre-Intermediate: що відомо про цей рівень англійської мови

8 хвилин

All we need is happiness! Говоримо про щастя англійською

7 хвилин

Мультфільми англійською за рівнями — добірка для дорослих та дітей

2 хвилини

I’m going to doze off! Як оригінально говорити про сон англійською

6 хвилин

Фразові дієслова в англійській мові: 150+ популярних прикладів, які повинен знати кожен

8 хвилин

Контакти

Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б, 1 поверх, офіс 39. Найближча станція метро — Золоті Ворота

@CambridgeUA
наш Telegram канал

Користувачу

  • Мапа сайту
  • Правила центру
  • Договір навчання

Наша школа

  • Про компанію
  • Іспити Cambridge English
  • Навчальні програми
  • Викладачі
  • Тест на рівень англійської
  • Блог
  • Новини
  • Чому ми
  • Вакансії
  • Контактні дані

Курси англійської мови Сambridge

  • Всі курси
  • Англійська дорослим
  • Англійська для підлітків
  • Англійська дітям
  • Онлайн-курси
  • Підготовка до FCE, CAE, CPE
  • Англійська для роботи
  • Підготовка до IELTS, TOEFL
  • Корпоративна англійська
  • Клуби, ігри, бібліотека
cambridge-english-qualifications

© 2009–2023 Офіційний підготовчий центр University of Cambridge English Examinations в Україні, ліцензія №52374