❓ Вагаєтесь, який прислівник обрати: «too» чи «enough»? Не розумієте, які відмінності між цими словами? Не впевнені, в якому місці у реченні їх необхідно використовувати?
Не біда, адже вчитись та дізнаватись нове ніколи не пізно! Тож в цьому блозі пропонуємо розглянути значення, правила вживання та різницю між «too» та «enough».
We hope you’re too motivated and focused enough!
Too: значення та правила вживання
Too — це прислівник, який перекладається як «надто», «занадто», «надмірно», тобто, означає, що чогось у нас більше, ніж потрібно, більше, ніж достатньо.
Для кращого розуміння погляньмо на приклади!
- The soup is too hot to eat right now; we need to wait for it to cool down — Суп надто гарячий, щоб їсти зараз, нам потрібно зачекати, поки він охолоне.
- This box is too heavy for me to lift alone — Ця коробка занадто важка, щоб я міг підняти її самостійно.
- She was too tired to go out after work — Вона була надто втомлена, щоб йти кудись після роботи.
- It’s too cold to play outside without a coat — Гратись на вулиці без пальта надто холодно.
- The music was too loud, making it difficult to have a conversation — Музика була надмірно гучною, що ускладнювало розмову.
Також важливо розібратись із правилами вживання «too» у реченнях.
Головне памʼятати, що це слово вживається перед прикметниками та прислівниками для підсилення їхнього значення, а також утворює стійкі конструкції з «much» и «many».
- The car was moving too quickly for us to get a good look at it — Автомобіль рухався занадто швидко, щоб ми могли добре його роздивитися.
- This coffee is too hot to drink right now — Ця кава занадто гаряча, аби її пити прям зараз.
- He was speaking too softly, and I couldn’t hear him from the back of the room — Він говорив надто тихо, і я не міг його почути з кінця кімнати.
- The homework was too difficult for the students to understand — Домашнє завдання було надто складним, аби студенти могли його зрозуміти.
Ви можете запитати: «А що станеться, якщо «too» поставити не перед прикметниками та прислівниками, а після?» Відповідь — значення слова зміниться — у такому випадку воно означатиме «також».
Порівняймо!
- This employee was too lazy — Цей працівник був занадто лінивий.
- This employee was lazy too — Цей працівник був лінивим також.
Enough: що означає та як вживається
Слово «enough» може виступати у ролі прислівника, займенника та визначника та використовується, щоб сказати «досить» та «достатньо» англійською. Перекласти його можна як «вдосталь»; «рівно стільки, скільки потрібно»; «не більше, ніж необхідно».
- We have enough food for the party — У нас достатньо їжі для вечірки.
- He isn’t strong enough to lift that box — Він недостатньо сильний, щоб підняти ту коробку.
- She speak loudly enough for everyone to hear — Вона не говорила достатньо голосно, щоб усі чули.
Як ви могли помітити у попередніх прикладах, у реченні це слово стоїть після прислівника та прикметника, але перед іменником.
- How do you think we bought enough chairs? — Як ти думаєш, ми купили достатньо стільців?
- The heater is not powerful enough to warm the entire house — Обігрівач не достатньо потужний, щоб нагріти весь будинок.
- You must work quickly enough to meet the deadline — Ти мусиш працювати достатньо швидко, щоб встигнути до дедлайну.
Також запамʼятайте: якщо після «enough» вживається займенник або визначник, наприклад that, то між ними варто додати прийменник «of».
- After listening for hours, she had heard enough of their complaints — Послухавши кілька годин, вона почула достатньо їхніх скарг.
- I think we have seen enough of this movie, it’s time to leave — Думаю, ми побачили достатньо цього фільму, час йти.
Різниця між «too» та «enough»
У попередніх розділах ми детально розповіли про правила «too/enough». Однак, пропонуємо остаточно закріпити розуміння різниці між ними!
Для цього ми підготували таблицю. До речі, радимо зберегти її як корисну шпаргалку.
Too | Enough | |
---|---|---|
Переклад | Надто, занадто, забагато, більше, ніж потрібно | Достатньо, досить, вдосталь |
Місце в реченні | Перед прислівниками та прикметниками | Перед іменниками та після прислівників та прикметників |
Частина мови | Прислівник | Прислівник, займенник та визначник |
Значення | Негативне | Позитивне або нейтральне |
FAQ — відповіді на поширені питання
Для того, щоб уникнути непорозумінь та поставити всі крапки над «і», відповідаємо на найпоширеніші питання студентів.
Коли вживається too much / many?
Конструкції «too much / many» вживаються, аби вказати на те, що чогось занадто багато.
Різниця між ними полягає у тому, що «too much» вживаються перед незлічуваними іменниками, тоді як «too many» — перед злічуваними.
- He drinks too much coffee — Він п'є занадто багато кави.
- There's too much noise in this room — У цій кімнаті занадто багато шуму.
- She has too many paintings in her room — У неї в кімнаті занадто багато картин.
Too few, too little: що означають ці конструкції?
На відміну від «too much / many», конструкції «too few / little» означають «дуже мало», «недостатньо», «менше, ніж потрібно». Відповідно «too few» вживаємо для злічуваних іменників, а «too little» — для незлічуваних.
Також ці сполучення можна замінити на «not enough» — такий варіант є значно формальнішим.
- There are too few chairs for everyone to sit down — Тут занадто мало стільців, щоб всі могли сісти.
- The team has too few players to start the game — У команди занадто мало гравців, щоб розпочати гру.
- She has too little patience for this kind of work — У неї занадто мало терпіння для такої роботи.
- There is too little water in the reservoir — У резервуарі занадто мало води.
Яка різниця між «too» та «very»?
Часто студенти плутають прислівники «too» та «very». Здається, що їх значення подібні, проте варто розуміти, що «very» підкреслює та робить логічний наголос на прислівнику, і означає «дуже».
- She is very happy to see you — Вона дуже рада тебе бачити.
- This book is very interesting — Ця книга дуже цікава.
- He is too young to watch this film — Він занадто молодий, щоб дивитися цей фільм.
Вправи з відповідями для закріплення знань
Вивчення англійської — це не лише опанування нових слів або правил, а й регулярна практика, яка допомагає навчитись застосовувати нові знання у реальному житті.
Тому, щоб закріпити вживання too and enough, пропонуємо пройти інтерактивний тест з відповідями.
Під час вивчення англійської мови завжди потрібно звертати увагу на деталі, які можуть здаватись незначними, але насправді відіграють ключову роль у вираженні думок та почуттів.
Серед таких деталей є вживання двох прислівників: «too», «enough». Проте сьогодні ми змогли їх опанувати, а значить — зробити маленький, але важливий крок в опануванні English.
Не зупиняйтесь, адже досконалість приходить із регулярною практикою, старанністю та мотивацією. А систематизувати наявні знання, навчитись говорити як native speaker, та покращити лексику та граматику вам допоможуть у Першому Кембриджському центрі!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)