🧑💻Під час пошуку нової роботи ми так чи інакше натрапляємо на слова або фрази, які спершу можуть спантеличити. Незнання ділової лексики ускладнює співбесіду з рекрутером або комунікацію з потенційним кандидатом. Так-так, неважливо на якій стороні ви перебуваєте, — грамотне використання бізнес-англійської знадобиться всім!
Наприклад, слова work, job, employment та occupation всі перекладаються як «робота», але їхні значення відрізняються.
Для того щоб уникнути плутанини та продемонструвати професійну компетентність, пропонуємо детальніше ознайомитися із термінами, які вдосконалять вашу бізнес-англійську!
Правила вживання work
Work — це найвживаніше та найпоширеніше слово, що застосовується для вираження будь-якого процесу, який матиме певний результат.
Словом work можна описати певну діяльність, що потребує зусиль.
Наприклад:
- I have a lot of work ahead of me today — У мене сьогодні багато роботи.
- They’re working on a new project right now — Наразі вони працюють над новим проєктом.
- She works every weekend to save money — Вона працює кожні вихідні, щоб заощадити кошти.
Також його можна використовувати у ролі іменника. Тоді це слово означатиме «робота» загалом і не матиме форми множини.
- She's looking for work in marketing — Вона шукає роботу у галузі маркетингу.
Зверніть увагу, work — це незлічуване слово. Для того щоб вказати кількісний складник роботи, кажемо a lot of work, some work, much work.
❌ I have many works to do.
✅ I have a lot of work to do.
❗Винятком є випадок, коли хочемо сказати про work як витвір мистецтва, наукову роботу чи літературний продукт, додаємо до слова закінчення -s.
- She studied various works created by Ukrainian authors — Вона вивчала різноманітні твори українських авторів.
Зауважимо, що слово work може використовуватися і як дієслово для опису дії, що означає «працювати» або «виконувати».
- I work as a marketer in a large company — Я працюю маркетологом у великій компанії.
- The computer works perfectly — Комп'ютер працює відмінно.
Радимо занотувати кілька сталих фраз зі словом work, які можна вдало вписати у ваш корпоративний словник:
- work from home — працювати з дому,
- out of work — безробітній,
- go to work — їхати на роботу,
- be at work — бути на роботі,
- get to work — взятися за роботу.
Тож work — це поняття, яке описує процеси, що потребують зусиль задля досягнення конкретного результату.
Правила вживання job
Job — означає оплачуване робоче місце, професійну роль чи позицію, яку обіймає людина в організації.
Job використовують, щоб продемонструвати зайнятість людини в межах певної роботи:
- I’m hoping to find a full-time job soon — Я сподіваюсь найближчим часом знайти роботу з повною зайнятістю.
- We can offer you a job as a lawyer — Ми можемо запропонувати вам роботу юриста.
- I'm still thinking about what job I should apply for — Я ще роздумую над тим, на яку посаду мені подаватися.
На відміну від work, воно є злічуваним, тому сміливо вживаємо у формах однини й множини — a job/jobs.
Слово job не завжди є роллю в компанії або чіткою посадою. Інколи ми застосовуємо його для опису робочих умов, виду роботи. На кшталт:
- temporary job,
- full-time job,
- part-time job,
- summer job,
- remote job.
Ось невеликий перелік поширених фраз зі словом job, які стануть вам у пригоді:
- job offer — пропозиція роботи,
- get a job — отримати роботу,
- job interview — співбесіда,
- job title — назва посади.
Коли використовуємо employment
Employment — процес офіційного працевлаштування. Він може охоплювати різні дії найму: тимчасову, постійну, контрактну діяльність на ринку праці.
Цей термін часто застосовують у сфері трудового права та взаємин між працівником і роботодавцем.
- She was dismissed after five years of employment — Її звільнили після п’яти років роботи.
Або якщо ми хочемо вказати на факт працевлаштування:
- Finding employment is a serious challenge for many young people — Пошук роботи є серйозним викликом для багатьох молодих людей.
Крім того, employment можна вживати у перекладі «використання», «застосування».
- The employment of new technologies has increased productivity — Застосування нових технологій підвищило продуктивність праці.
Варто запам’ятати, employment є незліченим іменником, тож не поєднується з артиклем a/an, не має форми множини (закінчення -s).
Нижче ми підготували кілька актуальних словосполучень з цим терміном:
- employment contract — трудовий договір,
- employment rights — трудові права,
- gain/find employment — працевлаштуватися/знайти роботу,
- employment status — статус зайнятості,
- in employment — у сфері зайнятості.
Таким чином, employment відображає формальний характер праці й часто фігурує в темах, пов’язаних із трудовим правом, угодами про найм та статусом працівника в компанії.
Для чого застосовуємо occupation
Occupation — рід занять чи професія, що зафіксована у документах і резюме. Це слово необхідне для позначення роботи, яка вимагає особливих знань або професійних навичок.
Використовується у випадках, коли необхідно вказати загальний рід занять, без зайвої конкретики.
- Please, state your occupation on the form — Будь ласка, вкажіть свій вид діяльності у формі.
Також occupation може характеризувати сферу трудової діяльності, до якої причетний працівник.
- He works in an occupation related to public administration — Він працює у сфері, пов'язаній із державним управлінням.
- Her occupation is journalism — Вона займається журналістикою.
Поширені словосполучення з occupation:
- current occupation — поточний рід занять,
- main occupation — основний рід занять,
- field of occupation — сфера діяльності,
- change of occupation — зміна роду занять,
- previous occupation — попередній рід занять,
- occupation status — статус зайнятості.
Багато студентів плутають лексему із profession або job, але, на відміну від них, occupation говорить про категорію або тип, а не про конкретну роботу.
Отже, occupation — це загальне поняття, що використовується для позначення роду занять людини без деталізації стосовно посади чи компанії.
Сталі вирази з work, job, employment, occupation
Для того щоб закріпити знання, ми підготували для вас табличку з ідіомами, які допоможуть проявити та зарекомендувати себе перед колегами і працедавцями. У ній зібрані найуживаніші вирази на тему роботи та працевлаштування. Вони стануть у пригоді на співбесідах, у діловому спілкуванні, під час щоденної роботи.
Вираз | Переклад | Приклад |
---|---|---|
Take up an occupation | Почати займатися професією/справою | He took up the occupation of teaching after university — Після університету він почав працювати вчителем. |
Be engaged in an occupation | Займатися певною діяльністю | She is engaged in the occupation of nursing — Вона працює медсестрою. |
To terminate employment | Припинити трудові відносини | The company terminated his employment due to restructuring — Компанія припинила з ним трудові відносини через реструктуризацію. |
To be offered employment | Отримати пропозицію роботи | She was offered employment immediately after graduation — Одразу після закінчення університету їй запропонували роботу. |
Quit a job | Звільнитися з власного бажання | He quit his job to start his own business — Він звільнився з роботи, щоб розпочати власну справу. |
Job hopping | Часта зміна роботи | Employers may be cautious of candidates with a history of job hopping — Роботодавці можуть з підозрою ставитися до кандидатів, які часто змінюють роботу. |
Make something work | Змусити щось працювати/налагодити | We’ll find a way to make it work — Ми відшукаємо спосіб, як це налагодити. |
Work against the clock | Працювати в умовах обмеженого часу | We were working against the clock to finish the project — Ми працювали в умовах обмеженого часу, щоб завершити проєкт. |
Порівняльна таблиця: work, job, employment, occupation
Вітаємо, ви вже знаєте різницю між work, job, employment і occupation! Тож повторімо фінально матеріал, щоб оминути плутанину між термінами. Чітке порівняння дасть змогу зрозуміти відтінки слів — коли, в якому контексті та з яким значенням їх варто використовувати.
Іменник | Коли вживаємо | Приклад речення |
---|---|---|
Employment | Формальний статус, що означає зайнятість у межах трудового договору або угоди з роботодавцем. | He was offered part-time employment — Йому запропонували роботу з частковою зайнятістю. |
Work | Абстрактне поняття, яке вказує на будь-яку діяльність, що потребує зусиль — не обов’язково оплачувану або формальну. | He’s looking for work at the moment — Він зараз у пошуках роботи. |
Job | Вказує на конкретну роботу, яку людина виконує за оплату, або посаду в певній компанії. | She got a new job as a designer — Вона влаштувалася на нову роботу дизайнером. |
Occupation | Формальне, нейтральне слово, яке позначає вид діяльності людини, не прив’язуючись до посади чи компанії. | His occupation is listed as architect — Його професія зазначена як архітектор. |
Сподіваємося, що завдяки блогу ви покращите мовну грамотність в офіційній та діловій англійській. А також розширите свої можливості писати есе, заповнювати анкети та проходити співбесіди.
А якщо ви хочете впевнено спілкуватися англійською з міжнародними партнерами, курси бізнес-англійської від Cambridge.ua — це саме те, що вам потрібно!
Програма розроблена кваліфікованими викладачами. Курс допоможе закрити базові потреби студентів у діловому середовищі, збагатити словниковий запас і відпрацювати практичні вміння в реальному бізнес-контексті. Завдяки комунікативній методиці, ви швидко розвинете навички та підготуєтеся до ведення міжнародного бізнесу.
Додаткову практику та оцінку своїх знань можливо отримати, закріпивши результат під час перевірки свого рівня англійської. Після безплатного й зручного тестування ви зможете проаналізувати свій досвід та спланувати хід подальших дій!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)