2 жовтня 2021 року відбулася яскрава церемонія, на якій відзначали досягнення українських освітян, а водночас і оголосили переможця премії Global Teacher Prize Ukraine. У 2021 році ним став Артур Пройдаков, вчитель української мови та літератури, який викладає в столичній школі.
І хоча Артур викладає українську, під час нагородження переможців (а 10 найкращих вчителів країни дістали можливість пройти у нас навчання), ми дізналися, що він ще непогано володіє й англійською. Це нас зацікавило, тож ми вирішили розпитати в Артура все докладніше.
Вітаємо з перемогою на Global Teacher Prize Ukraine! Поділіться, будь ласка, своїми враженнями. Чи була перемога очікуваною для вас?
Артур: Насправді це дуже важливий досвід – спілкування із усіма фіналістами премії, із членами журі. Перемога не була для мене очікуваною, від того вдвічі приємнішою. Але водночас зараз я усвідомлюю велику відповідальність перед усіма освітянами країни, оскільки представляю зараз не лише власні позиції, але й погляди вчительської спільноти.
Кому з учасників віддали б головний приз ви? Чи був хтось, хто вас вразив?
Артур: Усі фіналісти гідні перемоги. І кожен та кожна мають свої яскраві аспекти педагогічної діяльності. Раджу освітянам лише переймати досвід колег та підписуватись на фіналістів у соцмережах. Адже вони діляться лайфхаками та цікавими інсайдами щодо викладання своїх навчальних дисциплін.
Ви – вчитель української мови та літератури, але, наскільки нам відомо, непогано знаєте й англійську. Навіщо викладачу української англійська? Як ви використовуєте її в своєму житті?
Артур: На мою думку, знання англійської відчиняє двері до всього світу. Сьогодні ми живемо в глобалізованому просторі. Володіючи англійською, ми почуватимемось комфортно в будь-якому куточку світу. Знання мови допомагає в подорожах, в опрацюванні інформаційних матеріалів, в ознайомленні із зарубіжними ЗМІ.
Чи допомагає знання англійської у викладанні?
Артур: Певним чином, так. Можемо проводити паралелі з українською мовою, зокрема при вивченні теми “Лексика” чи “Правопис слів іншомовного походження”. Також знання англійської допомагає при засвоєнні теоретичних понять на уроках української літератури.
Що в процесі вивчення англійської було для вас легким, а що давалося важко? Чи працюєте над своїми знаннями й досі?
Артур: Намагаюсь удосконалювати свої знання регулярно. Мені важко вивчати граматичні категорії в англійській мові, зокрема складно оволодіти особливостями форм часу. Зараз прагну читати оповідання англійською, дописи в соцмережах або досліджую тексти улюблених виконавців.
Корисні статті, відео, слова та вислови
Чи є у вас улюблені фільми, книжки, пісні англійською? Які?
Артур: Намагаюсь регулярно читати BBC англійською (новини культури насамперед). Досліджую тексти пісень The Beatles, Coldplay. Це мої улюблені музиканти, тому цікаво аналізувати не лише музичну складову композицій, а й текстове наповнення. Якщо згадувати кіно чи серіали, то першим на думку спадає ситком “Друзі”. Можна переглянути серію англійською, а потім із субтитрами. Це допомагає уважніше вслуховуватись у зміст почутого.
На вашу думку, чи є процес вивчення однаковим для різних мов? Чому можуть навчитися вчителі англійської у викладачів української?
Артур: Процес вивчення кожної мови, як на мене, містить якісь унікальні властивості. Щоправда, для учнів важливим є те, щоб викладання було цікавим та різноманітним. Тому цілком слушним є те, що деякі методи/прийоми при вивченні орфографії, синтаксису можуть бути використані як при вивченні однієї мови, так і інакших.
Ми знаємо, що ви нещодавно стали батьком і що вже розпочали вивчення української з сином, читаючи йому книжки на ніч. А чи плануєте навчати свою дитину іншим мовам?
Артур: Особливу увагу звертатимемо, звісно, на українську. Тут нема шансів у Марка!)) І, звісно, у пріоритеті буде вивчення англійської, щоб син міг вільно розмовляти, читати, а також комунікувати із іноземцями та за кордоном.
Як би ви пояснили своєму синові, навіщо вчити англійську чи будь-яку іноземну мову?
Артур: Знання англійської – це як біометричний паспорт чи віза. Володіючи англійською, ти не відчуватимеш обмежень, перебуваючи за кордоном і водночас спілкуваючись із іноземцями в Україні. Знання будь-якої іншої мови (крім англійської) – це додаткова перевага для сучасної людини.
Як і чим можна зацікавити сучасних дітей? Особливо що стосується вивчення мов.
Артур: Варто використовувати різні підходи (ігровий, інтегрований, інтерактивний тощо). У вивченні мови я приділяю особливу увагу пізнанню особливостей національної культури (кіно, музики, літератури, театру та інш.). Варто наближати вивчення мови до навколишніх реалій, демонструвати зв’язок із сучасністю. Чим краще ти володієш мовою, тим більше в тебе шансів стати успішним у професії.
Треба підтягнути англійську?
Якби ви не були вчителем української, який предмет викладали би?
Артур: Напевно, учителем зарубіжної літератури. Цікаво досліджувати твори, а також дискутувати із учнями щодо сенсів, закладених або зашифрованих у тих чи інших книжках.
А якби не стали вчителем, яку професію обрали б?
Артур: Доклав би максимально зусиль, щоб стати спортивним журналістом.
Чи є у вас заповітна освітня мрія? Можете поділитися?
Артур: Хочу, щоб здійснювалась реально та фактично реформа НУШ. Прагну, щоб діти мали нагоду здійснювати освітні подорожі з одного регіону до іншого, щоб пізнавати територіальні особливості України, усвідомлювати єдність великої держави.
Дякуємо Артурові за цікаву бесіду!
Що ще почитати: Як вчити англійську за допомогою ТікТок?
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)